“人忙閑圣跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人忙閑圣跡”全詩
人忙閑圣跡,心達罷狐疑。
俊造皆流品,逢能即是師。
二從寒暑變,
分類:
《逍遙詠》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《逍遙詠》
中文譯文:
真實的景境可依仗,
周而復始,四個不同的場景交替變換。
人們忙碌,偶爾閑暇時追尋圣賢的足跡,
心靈達到徹底的明悟,消除了疑慮。
俊杰的才華都是源于努力奮斗,
遇到有才能的人即可成為良師。
歲月的更迭,無論是寒冷還是炎熱,
詩意:
這首詩表達了宋太宗對于人生境遇的思考和對于追求真理的態度。詩中通過描述不同的景境和人們的行為,揭示了人們在日常生活中忙忙碌碌、追求圣賢的足跡,以及通過明悟心靈、消除疑慮來達到人生的境界。詩中還強調了人才的重要性,認為遇到有才能的人即可成為良師。
賞析:
《逍遙詠》這首詩以簡練的語言和精確的表達展現了宋太宗的思想和哲學觀。詩中運用了對比和象征的手法,通過描繪真實的景境和人們的行為,將人們的忙碌與追求真理的心境對比,呈現出一種追求內心寧靜與境界的意境。詩中還強調了人才的重要性,認為與有才能的人交往可以獲得啟迪和教益,以此表達了對于知識和才智的推崇和尊重。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對于人生境遇和人才的思考,旨在引導人們追求內心深處的逍遙自在和明智的生活態度。通過揭示人們的忙碌和追求,以及心靈的明悟與疑慮的消除,呼喚人們追求真理、追求內心的寧靜與自由。詩中的意象和表達方式簡潔而深刻,給人以啟示和思考,體現了宋太宗作為一位文人皇帝的智慧和追求。
“人忙閑圣跡”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yǒng
逍遙詠
zhēn jìng kān yī zhàng, zhōu qiān sì xù yí.
真境堪依仗,周遷四敘移。
rén máng xián shèng jī, xīn dá bà hú yí.
人忙閑圣跡,心達罷狐疑。
jùn zào jiē liú pǐn, féng néng jí shì shī.
俊造皆流品,逢能即是師。
èr cóng hán shǔ biàn,
二從寒暑變,
“人忙閑圣跡”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。