“秋風雪月天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風雪月天”全詩
分類:
《試趙昌國》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《試趙昌國》是一首宋代的詩詞,由宋太宗創作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風雪月天,
在秋天的風中,雪花飄落,月光灑在天空。
這一句描繪了秋季的景色,以秋風、雪花和月亮為主題,給人一種清新、寂靜的感覺。夜晚的秋天,冷風吹拂,白雪飄落,月光的柔和光芒灑滿了天空,給人一種寧靜、美好的氛圍。
花竹鶴云煙,
花朵、竹子、仙鶴和云霧繚繞。
這句詩描繪了花朵盛開、竹子搖曳,仙鶴翱翔于云霧之間的景象。花朵和竹子象征著自然的美麗和靜謐,而仙鶴和云霧則給人以神秘和高遠的感覺。整體描繪了一幅富有詩意的自然畫面。
詩酒春池雨,
在春天的池塘里細雨紛飛,人們暢飲美酒。
這一句描述了春天池塘中的細雨和人們歡飲美酒的場景。春天的雨水滋潤大地,池塘中細雨紛飛,給人一種清新、濕潤的感覺。而人們在這樣的環境中,暢飲美酒,增添了一絲快樂和愜意的氛圍。
山僧道柳泉,
山中的僧人和道士在柳樹旁邊的泉水邊修行。
這句詩描繪了山中的僧人和道士在柳樹旁邊的泉水邊修行的情景。山中的僧人和道士追求寧靜和精神的凈化,他們在自然環境中修行,柳樹和泉水象征著寧靜、柔和和生機。這句詩表達了對修行者與自然相融合的向往。
整首詩詞通過描繪自然景色和人物活動,展現了一幅美麗、寧靜、神秘和和諧的畫面。通過對四個場景的描寫,詩人表達了對自然環境和人與自然相融合的向往。這首詩詞以簡潔的語言和豐富的意象,營造出一種清新、恬靜的意境,給人以美的享受和內心的寧靜。
“秋風雪月天”全詩拼音讀音對照參考
shì zhào chāng guó
試趙昌國
qiū fēng xuě yuè tiān, huā zhú hè yún yān,
秋風雪月天,花竹鶴云煙,
shī jiǔ chūn chí yǔ, shān sēng dào liǔ quán.
詩酒春池雨,山僧道柳泉。
“秋風雪月天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。