“報道春歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報道春歸去”出自宋代宋無的《春歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bào dào chūn guī qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“報道春歸去”全詩
《春歸》
報道春歸去,忙來看落紅。
豈知春不去,還在綠陰中。
豈知春不去,還在綠陰中。
分類:
《春歸》宋無 翻譯、賞析和詩意
《春歸》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。詩中描繪了春天的離去以及人們對于春天的追尋和留戀之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春天返回故鄉,我匆忙前去觀賞花朵凋零。然而我并不知道,春天并沒有真的離去,它仍然存在于郁郁蔥蔥的綠蔭之中。
這首詩詞通過描寫春天的離去和留戀,表達了人們對于繁華事物的追求和對于美好的向往。詩中的"春歸去"象征著時間的流轉和物事的變遷,人們在繁忙的生活中往往忽略了身邊美好的事物,只有當一切都已經過去時,才會感到遺憾和留戀。然而,詩人通過"還在綠陰中"的描述,表達了對于春天永恒存在的信念,提醒人們要珍惜眼前的一切,不要錯過了生活中的美好時光。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,將春天的離去和存在的復雜情感展現得淋漓盡致。詩人運用了對比的手法,通過對春天的描述來凸顯人們的感受和情感。整首詩詞意境清新,給人一種深深的思索和感慨,引發讀者對于時間流逝和珍惜當下的思考。
總的來說,《春歸》這首詩詞以簡短的文字描繪了春天的離去和存在的復雜情感,通過對比的手法和意象的運用,引發人們對于時間流逝和珍惜當下的思考。它以簡潔而深刻的表達方式,展示了詩人對于生活的感悟和對于美好的追求,使人們在忙碌的生活中能夠感受到一絲溫暖和思索。
“報道春歸去”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī
春歸
bào dào chūn guī qù, máng lái kàn luò hóng.
報道春歸去,忙來看落紅。
qǐ zhī chūn bù qù, hái zài lǜ yīn zhōng.
豈知春不去,還在綠陰中。
“報道春歸去”平仄韻腳
拼音:bào dào chūn guī qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“報道春歸去”的相關詩句
“報道春歸去”的關聯詩句
網友評論
* “報道春歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“報道春歸去”出自宋無的 《春歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。