“晚過鴛鴦浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚過鴛鴦浦”出自宋代宋無的《湖上意》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎn guò yuān yāng pǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“晚過鴛鴦浦”全詩
《湖上意》
晚過鴛鴦浦,無心唱采蓮。
莫嗔蘭漿急,為要趁前船。
莫嗔蘭漿急,為要趁前船。
分類:
《湖上意》宋無 翻譯、賞析和詩意
《湖上意》是一首宋代詩詞,作者是宋無。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上路過鴛鴦浦,我無心欣賞采蓮。
請別責怪我中斷了濃郁的蘭花香,因為我要趕上前面的船只。
詩意:
這首詩描繪了一個晚上湖上的景象。主人公經過鴛鴦浦,卻沒有心情去欣賞和采摘蓮花。他向蘭花奉上了歉意,因為他心急著要趕上前面的船只。
賞析:
《湖上意》通過簡潔的文字和意境描繪,表達了作者的心情和情感。詩人在湖上的行船途中,路過鴛鴦浦,但他卻沒有停下來賞玩采蓮的樂趣。這可能是因為他心里急迫,有著重要的事情要去完成,所以他無暇顧及其他的美景和娛樂。在這樣的情況下,他向蘭花表達了歉意,因為他的匆忙中打斷了蘭花散發的芬芳香氣。
這首詩詞以簡潔明了的語言,抓住了一個特定的時刻和情境,通過描繪主人公的心情和行動,傳達了作者內心的焦慮和追逐的意愿。通過表達作者在特定環境下的情感和選擇,詩人將讀者帶入了他的心境之中,引發讀者對于時間的流逝、生活中的選擇和追求的思考。整首詩詞以簡約的手法奏響了人生瑣碎事物中的情感之音,給人以深思和共鳴的空間。
“晚過鴛鴦浦”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng yì
湖上意
wǎn guò yuān yāng pǔ, wú xīn chàng cǎi lián.
晚過鴛鴦浦,無心唱采蓮。
mò chēn lán jiāng jí, wèi yào chèn qián chuán.
莫嗔蘭漿急,為要趁前船。
“晚過鴛鴦浦”平仄韻腳
拼音:wǎn guò yuān yāng pǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晚過鴛鴦浦”的相關詩句
“晚過鴛鴦浦”的關聯詩句
網友評論
* “晚過鴛鴦浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚過鴛鴦浦”出自宋無的 《湖上意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。