“破屋年年蓋把茅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破屋年年蓋把茅”全詩
向石側生花倚勢,緣墻直上豆樊高。
歸吟春草蕪三徑,老矣松風有二毛。
莫笑家貧拙于事,長須能壓榨頭糟。
分類:
《秣陵寓居》宋無 翻譯、賞析和詩意
《秣陵寓居》是宋代詩人宋無的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每天我踏著茅草穿過荒蕪的庭園,
年復一年我修補著破舊的房屋。
花朵依偎在巖石旁綻放,
豆樊藤蔓攀附墻上高高上升。
歸來吟唱時,小徑叢草茂盛,
我已老去,松風只剩下幾根細毛。
不要嘲笑我家境貧寒,我善于利用殘羹剩飯。
詩意:
《秣陵寓居》以自然景物描寫和自我表達為主題,表現了作者對平凡生活的執著和對境遇的豁達。詩中通過描繪荒園、破屋和花草等元素,展現了作者的居住環境,同時融入了自然景物與人的情感互動。詩人通過自嘲和自傲的語氣,表達了自己對生活的態度和對困境的堅持。
賞析:
《秣陵寓居》通過簡潔的語言描繪了詩人的居住環境和自身的境遇。荒園、破屋、花朵、豆樊等形象生動地展示了作者的貧寒和樸素生活,同時折射出詩人內心的自在和堅持。詩中運用了對比手法,通過對比作者的家境和自身的心境,表達了生活的苦難和對美好事物的追求。
詩中的自嘲和自傲語氣展示了作者的豁達和樂觀,他并不因自己的貧困而灰心喪志,反而以自己的能力和智慧來應對困境。最后兩句“長須能壓榨頭糟”,表達了作者對自己的期許和努力,以及對生活的積極態度。
整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人在荒涼環境中的生活狀態,體現了宋代文人的淡泊和自嘲精神。同時,通過對自然景物的描繪和對生活態度的表達,詩中透露出一種超脫塵世的情懷,表現了詩人對理想生活的追求和對內心世界的寧靜追求。
“破屋年年蓋把茅”全詩拼音讀音對照參考
mò líng yù jū
秣陵寓居
huāng yuán rì rì shè péng gāo, pò wū nián nián gài bǎ máo.
荒園日日涉蓬高,破屋年年蓋把茅。
xiàng shí cè shēng huā yǐ shì, yuán qiáng zhí shàng dòu fán gāo.
向石側生花倚勢,緣墻直上豆樊高。
guī yín chūn cǎo wú sān jìng, lǎo yǐ sōng fēng yǒu èr máo.
歸吟春草蕪三徑,老矣松風有二毛。
mò xiào jiā pín zhuō yú shì, cháng xū néng yā zhà tóu zāo.
莫笑家貧拙于事,長須能壓榨頭糟。
“破屋年年蓋把茅”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。