“云外一僧歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云外一僧歸”出自宋代宋無的《游楞伽寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yún wài yī sēng guī,詩句平仄:平仄平平平。
“云外一僧歸”全詩
《游楞伽寺》
蘿逕人蒼靄,鐘聲來翠微。
招提在何許,云外一僧歸。
招提在何許,云外一僧歸。
分類:
《游楞伽寺》宋無 翻譯、賞析和詩意
《游楞伽寺》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蔓藤覆蓋的小徑人跡稀少,蒼茫的霧靄籠罩著,鐘聲隨著微風飄來。我不禁問自己,這座招提(佛寺)在何處?在離云外的地方,一位僧人正在歸來。
詩意:
這首詩詞通過描繪一幅游覽楞伽寺的景象,表達了詩人對寺廟境界和僧人歸來的向往之情。詩人用簡潔而準確的語言,以自然景物和寺廟的聲音來表達自己的感受,傳達了一種寧靜、深遠的境界。
賞析:
《游楞伽寺》以簡潔而含蓄的方式描繪了寺廟的景象,以及詩人對其充滿向往的情感。詩中的"蔓藤覆蓋的小徑人跡稀少"和"蒼茫的霧靄籠罩著"形象地描述了楞伽寺的幽靜和神秘感。鐘聲的描寫更增添了一種悠遠的氛圍,使讀者仿佛置身于詩人所描繪的場景之中。
詩人以"招提在何許"的問句表達了自己對寺廟所在地的好奇和向往之情。"云外一僧歸"則揭示了僧人的歸來,給整首詩帶來了一種寂靜的和諧感。整體而言,這首詩以簡潔而凝練的語言傳達出一種追求寧靜與境界的心境,給人以思考和遐想的空間。
《游楞伽寺》展示了宋代詩詞的特色,即以簡潔、清新、含蓄的語言表達內心的感受,通過描繪自然景物和寺廟的聲音,傳達出一種寧靜、深遠的境界。這種境界與佛教思想相契合,同時也反映了宋代文人追求內心凈化和超脫塵世的心態。
“云外一僧歸”全詩拼音讀音對照參考
yóu léng jiā sì
游楞伽寺
luó jìng rén cāng ǎi, zhōng shēng lái cuì wēi.
蘿逕人蒼靄,鐘聲來翠微。
zhāo tí zài hé xǔ, yún wài yī sēng guī.
招提在何許,云外一僧歸。
“云外一僧歸”平仄韻腳
拼音:yún wài yī sēng guī
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云外一僧歸”的相關詩句
“云外一僧歸”的關聯詩句
網友評論
* “云外一僧歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云外一僧歸”出自宋無的 《游楞伽寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。