“云羅尋寺遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云羅尋寺遠”全詩
半夜聞清聲,一燈明翠微。
云羅尋寺遠,猿狖見人稀。
想到經行處,天花繞錫飛。
分類: 西湖
《月上人還西湖》宋無 翻譯、賞析和詩意
《月上人還西湖》是宋代詩人宋無的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南峰歸度夏,舊業在煙霏。
半夜聞清聲,一燈明翠微。
云羅尋寺遠,猿狖見人稀。
想到經行處,天花繞錫飛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在夏日歸來西湖的情景。南峰指的是歸途中的一座山峰。夏天的歸來,讓人感受到舊時的事物盡在煙霏之中。在半夜里,聽到清脆的聲音,只有一盞燈明亮翠微。云霧籠罩下,遠處尋找寺廟,猿狖也很少見到人。想到那些虔誠的修行之地,金色的佛像在天花板上繞著飛舞。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言描繪了夏日歸來西湖的情景,展現了宋代文人的歸隱情懷和對佛教修行之地的向往。詩人通過描述山峰、云霧、燈火和動物等細節,營造出一種清幽寧靜的氛圍。詩詞中的意象和意境相得益彰,使人感受到山水與心境的交融。
詩中的“南峰歸度夏”表達了詩人離開塵世的歸隱之意,同時也暗示著他的修行之地在山峰之間。詩句“舊業在煙霏”傳遞出一種對過去事物的模糊感,暗示著時光的流轉和世事的變遷。
詩中的夜晚和燈火的描繪,以及遠處尋找寺廟的景象,突出了寂靜和孤獨的氛圍,增強了禪修和超脫塵世的意味。最后一句“天花繞錫飛”用細膩的描寫表達了佛教寺廟中金色佛像的形象,以及修行者專注于佛法的景象,給人以心靈的凈化和超脫塵世的感受。
整首詩詞通過簡單而精準的語言,以及對山水、燈火和禪修場景的描繪,展示了宋代文人深邃的內心世界和對禪宗思想的追求,體現了中國古代詩詞的典雅和意境的追求。
“云羅尋寺遠”全詩拼音讀音對照參考
yuè shàng rén hái xī hú
月上人還西湖
nán fēng guī dù xià, jiù yè zài yān fēi.
南峰歸度夏,舊業在煙霏。
bàn yè wén qīng shēng, yī dēng míng cuì wēi.
半夜聞清聲,一燈明翠微。
yún luó xún sì yuǎn, yuán yòu jiàn rén xī.
云羅尋寺遠,猿狖見人稀。
xiǎng dào jīng xíng chǔ, tiān huā rào xī fēi.
想到經行處,天花繞錫飛。
“云羅尋寺遠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。