“遙憶葉砧寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙憶葉砧寒”出自宋代宋無的《寄衣曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáo yì yè zhēn hán,詩句平仄:平仄仄平平。
“遙憶葉砧寒”全詩
《寄衣曲》
征衣須早寄,遙憶葉砧寒。
莫訝啼痕少,相思嘛已乾。
莫訝啼痕少,相思嘛已乾。
分類:
《寄衣曲》宋無 翻譯、賞析和詩意
《寄衣曲》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送征衣需盡早,遠憶葉子的寒冷。不要驚訝啼聲稀少,思念已經干涸。
詩意:
這首詩以寫信送征衣為題材,表達了詩人思念之情。他囑托對方將征衣早日送來,勾起了遠方的記憶和寒冷的感覺。詩人告訴對方不要驚訝于信中的哭泣痕跡很少,因為他的思念早已經干涸。
賞析:
《寄衣曲》以簡潔而深情的語言傳達了詩人對遠方的思念之情。詩人通過征衣這個物件,將自己的情感投射在其中,并通過寒冷的葉子引發讀者對孤寂和離別的感受。詩中的"啼痕少"一句,表達了詩人的堅強和自制,不愿讓對方擔心自己的離別之苦。最后一句"相思嘛已乾",以干涸的形象展現了詩人內心的思念已經達到了極限,無法再流露出更多的淚水。整首詩情感真摯,字里行間流露出對親人或愛人的深深眷戀,讀來令人感到別離之苦和思念之痛,引發讀者對離別和相思的共鳴。
“遙憶葉砧寒”全詩拼音讀音對照參考
jì yī qū
寄衣曲
zhēng yī xū zǎo jì, yáo yì yè zhēn hán.
征衣須早寄,遙憶葉砧寒。
mò yà tí hén shǎo, xiāng sī ma yǐ gān.
莫訝啼痕少,相思嘛已乾。
“遙憶葉砧寒”平仄韻腳
拼音:yáo yì yè zhēn hán
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙憶葉砧寒”的相關詩句
“遙憶葉砧寒”的關聯詩句
網友評論
* “遙憶葉砧寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙憶葉砧寒”出自宋無的 《寄衣曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。