“我獨天涯聽夜雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我獨天涯聽夜雨”出自宋代宋無的《客夜思親》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ dú tiān yá tīng yè yǔ,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“我獨天涯聽夜雨”全詩
《客夜思親》
老妻病女去淮西,慈母居吳鶴發衰。
我獨天涯聽夜雨,寒燈三和照相思。
我獨天涯聽夜雨,寒燈三和照相思。
分類:
《客夜思親》宋無 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《客夜思親》
朝代:宋代
作者:宋無
中文譯文:
老妻病女去淮西,
慈母居吳鶴發衰。
我獨天涯聽夜雨,
寒燈三和照相思。
詩意:
這首詩描繪了作者身在異鄉的夜晚,思念遠方的親人。詩中提到了作者的老妻和病重的女兒都離開了家鄉,去了淮西。而慈母則孤獨地居住在吳地,因年事已高而發福不堪。作者獨自一人在天涯聽著夜雨聲,寂寞的燈光映照著他思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和思念之情。通過描寫家人的離別和慈母的衰老,詩人展現了離鄉背井的苦悶和對親人的深深眷念之情。夜晚的雨聲和寒冷的燈光成為作者寂寞心境的象征,進一步突出了他的孤獨和思念。整首詩通過簡練的語言、凄美的意境,將作者內心的情感表達得淋漓盡致,引人深思。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到離鄉背井所帶來的孤獨與無助,以及對親人的深深思念之情,引發共鳴。
“我獨天涯聽夜雨”全詩拼音讀音對照參考
kè yè sī qīn
客夜思親
lǎo qī bìng nǚ qù huái xī, cí mǔ jū wú hè fà shuāi.
老妻病女去淮西,慈母居吳鶴發衰。
wǒ dú tiān yá tīng yè yǔ, hán dēng sān hé zhào xiàng sī.
我獨天涯聽夜雨,寒燈三和照相思。
“我獨天涯聽夜雨”平仄韻腳
拼音:wǒ dú tiān yá tīng yè yǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我獨天涯聽夜雨”的相關詩句
“我獨天涯聽夜雨”的關聯詩句
網友評論
* “我獨天涯聽夜雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我獨天涯聽夜雨”出自宋無的 《客夜思親》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。