“跏趺苔石看云歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跏趺苔石看云歸”出自宋代宋無的《山中僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiā fū tái shí kàn yún guī,詩句平仄:平平平平仄平平。
“跏趺苔石看云歸”全詩
《山中僧》
雪頂霜眉齒半稀,跏趺苔石看云歸。
山童掃葉鶴飛起,狼籍松花滿衲衣。
山童掃葉鶴飛起,狼籍松花滿衲衣。
分類:
《山中僧》宋無 翻譯、賞析和詩意
《山中僧》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪頂霜眉齒半稀,
跏趺苔石看云歸。
山童掃葉鶴飛起,
狼籍松花滿衲衣。
詩意:
這位山中的僧人,白發已經稀疏,眉毛和牙齒也有些稀疏了。他盤腿坐在長滿苔蘚的石頭上,凝望著云歸的景象。一位山童在掃落葉,一只鶴從地面上飛起,整個山谷都被松花的飄散填滿,這些松花也覆滿了僧人的袈裟。
賞析:
這首詩描繪了山中僧人的景象,通過簡潔而準確的描寫,展示了時光帶來的變遷和自然界的動態。詩中的山中僧人已經年老,白發和稀疏的眉毛、牙齒象征著歲月的流轉和生命的褪色。他跏趺坐在苔蘚覆蓋的石頭上,靜觀云歸的壯麗景象,表現出一種超脫塵世的境地和對自然的虔敬之情。
詩中提到的山童掃葉和鶴的飛起,以及滿山的松花,都是自然界的景象,通過這些細節的描寫,增強了詩詞的自然氛圍。山童掃葉和鶴的飛起象征著季節變遷和生命的運行,而松花的飄散則給人一種蕭瑟和寂寥的感覺。僧人的袈裟被松花覆蓋,暗示著他已經脫離塵世的繁華,身心與自然融為一體。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了山中僧人的景象,通過自然景觀的交織和對歲月流轉的感悟,表達了一種超越世俗的寧靜和對自然的敬畏之情。這樣的描寫方式使詩詞具有一種深邃的意境,引發讀者對人生、自然和時間流逝的思考。
“跏趺苔石看云歸”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng sēng
山中僧
xuě dǐng shuāng méi chǐ bàn xī, jiā fū tái shí kàn yún guī.
雪頂霜眉齒半稀,跏趺苔石看云歸。
shān tóng sǎo yè hè fēi qǐ, láng jí sōng huā mǎn nà yī.
山童掃葉鶴飛起,狼籍松花滿衲衣。
“跏趺苔石看云歸”平仄韻腳
拼音:jiā fū tái shí kàn yún guī
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“跏趺苔石看云歸”的相關詩句
“跏趺苔石看云歸”的關聯詩句
網友評論
* “跏趺苔石看云歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“跏趺苔石看云歸”出自宋無的 《山中僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。