• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩侶方逢夢與微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩侶方逢夢與微”出自宋代蘇頌的《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī lǚ fāng féng mèng yǔ wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “詩侶方逢夢與微”全詩

    《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》
    詩侶方逢夢與微,攄懷未盡遽言歸。
    正思玉鱠將登俎,應笑緇塵又染衣。
    金石交情知不改,輔車形體自相依。
    何時得遂江湖樂,薄宦牽羈甚纆徽。

    分類:

    《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    詩侶方逢夢與微,
    攄懷未盡遽言歸。
    正思玉鳠將登俎,
    應笑緇塵又染衣。
    金石交情知不改,
    輔車形體自相依。
    何時得遂江湖樂,
    薄宦牽羈甚纆徽。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人蘇頌與友人劉莘離別時的思念之情。詩人與友人相聚的時間短暫,就像一場夢境,微不足道。他們的心意還未完全抒發,卻匆匆分別。詩人心中沉思著友人將要登上高官的位置,而他自己卻被塵世的瑣碎所困擾。盡管他們身份的差異,但他們之間的深厚友誼不會改變,他們互相扶持,共同前行。詩人思念友人,希望有一天能夠與他一同享受江湖的樂趣,擺脫瑣碎的官場生活。

    賞析:
    這首詩詞雖然篇幅不長,但表達了作者對友人的思念和對官場生活的厭倦之情。首先,詩人用"詩侶方逢夢與微"來形容與友人相聚的短暫時光,將其比喻為一場夢境,暗示著友人與他相聚的時間太短暫,如同一場夢一般不真實。接著,詩人表達了對友人的思念之情,他們心意未盡,卻不得不匆匆分別。這種別離的情感在詩中被表現得很真摯。

    詩人接下來描述了友人與他在社會地位上的差異。友人將要登上高官的位置,被比喻為"玉鳠將登俎",而詩人自己卻被塵世的瑣碎所困擾,被比喻為"緇塵又染衣"。這種對比凸顯了友人與詩人在社會地位上的差距。然而,盡管他們的身份不同,他們之間的深厚友誼卻不會改變,他們互相扶持,形影不離,"金石交情知不改,輔車形體自相依"。這種情誼的真摯和堅固無論在官場上還是在人生道路上都是難能可貴的。

    最后,詩人表達了對官場生活的厭倦之情。他渴望與友人一同享受江湖的樂趣,擺脫瑣碎的官場生活,"何時得遂江湖樂,薄宦牽羈甚纆徽"。這種對自由、對官場生活的厭倦在詩中表達得淋漓盡致。

    總的來說,這首詩詞通過表達詩人對友人的思念和對官場生活的厭倦之情,展現了友情的真摯和社會現實的冷蘇頌的《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》是一首表達離別之情的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    與詩友相逢只如夢境微,
    心中思緒尚未盡,卻匆匆言歸。
    我懷念著你將要登上高官之位,
    我卻要笑嘆,被塵埃再次染衣。
    金石所交的深情不會改變,
    我們彼此相依如輔車之關系。
    何時才能實現江湖的快樂,
    我這微薄的官位束縛得太多了。

    詩意:
    這首詩表達了蘇頌對好友劉莘的離別之情。兩人相聚的時間短暫,就像一場微小的夢境,轉瞬即逝。他們之間的心意還未完全表達出來,卻不得不匆匆分別。蘇頌內心里想著劉莘將要登上高官的位置,而他自己卻要笑嘆,再次被世俗的塵埃所染污。盡管他們的身份和地位有所不同,但他們之間的深厚情誼不會改變,他們相互依靠,如同輔車與主車相互依存。蘇頌渴望有一天能夠實現江湖的快樂,擺脫官場的束縛,因為他覺得自己的官位太微薄了,束縛得太多。

    賞析:
    這首詩雖然篇幅不長,但表達了作者對友情和對官場生活的思考和感慨。首先,詩人用"與詩友相逢只如夢境微"這句話將與友人相聚的短暫時刻與夢境相比,強調了相見之難和轉瞬即逝的感受。接著,詩人表達了對友人的思念之情,他們之間的心意還未完全表達,卻不得不匆匆分別。這種別離的情感在詩中被表現得很真摯。

    詩人接下來描述了友人與自己在社會地位上的差異。友人將要登上高官的位置,被比喻為"我懷念著你將要登上高官之位",而詩人自己卻被塵埃再次染污,被比喻為"我卻要笑嘆,被塵埃再次染衣"。這種對比凸顯了友人與詩人在社會地位上的差距。然而,盡管他們的身份不同,他們之間的深厚友誼卻不會改變,他們相互依托,如同輔車與主車相互依存。這種情誼的真摯和堅固在官場和社會生活中顯得尤為珍貴。

    最后,詩人表達了對官場生活的厭倦之情。他渴望能夠擺脫官場的束縛,實現江湖的快樂,"何時才能實現江湖的快樂,我這微薄的官位束縛得太多了"。這種對自由和對官場生活的厭倦

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩侶方逢夢與微”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn liú shēn lǎo xué shì xī bié yán huái jiān chéng cì zhōng chá yuàn èr shǒu
    次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首

    shī lǚ fāng féng mèng yǔ wēi, shū huái wèi jǐn jù yán guī.
    詩侶方逢夢與微,攄懷未盡遽言歸。
    zhèng sī yù kuài jiāng dēng zǔ, yīng xiào zī chén yòu rǎn yī.
    正思玉鱠將登俎,應笑緇塵又染衣。
    jīn shí jiāo qíng zhī bù gǎi, fǔ chē xíng tǐ zì xiāng yī.
    金石交情知不改,輔車形體自相依。
    hé shí dé suì jiāng hú lè, báo huàn qiān jī shén mò huī.
    何時得遂江湖樂,薄宦牽羈甚纆徽。

    “詩侶方逢夢與微”平仄韻腳

    拼音:shī lǚ fāng féng mèng yǔ wēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩侶方逢夢與微”的相關詩句

    “詩侶方逢夢與微”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩侶方逢夢與微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩侶方逢夢與微”出自蘇頌的 《次韻劉莘老學士惜別言懷兼呈次中察院二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品