“等閑題作詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等閑題作詩”全詩
已種千竿竹,又栽千樹梨。
四年三月半,新筍晚花時。
悵望東川去,等閑題作詩。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《褒城驛(軍大夫嚴秦修)》元稹 翻譯、賞析和詩意
譯文:褒城驛(給軍大夫嚴秦修)
褒城驛,嚴秦修所設,
一并增建了驛前的池塘。
已經種植了一千竿竹子,
又栽種了一千棵梨樹。
四年三個月零半個月,
新竹萌發,花兒盛開的時候。
我感到無限的惋惜,
望著東川的去向,
隨意地題了這首詩。
詩意:這首詩描繪了嚴秦修在褒城驛的景觀,他在驛前建造了一個池塘,種了許多竹子和梨樹。詩人表達了他對驛站景色的喜愛和惋惜的情感。驛站如同一個遙遠的宜居之地,給他帶來心靈的寧靜和創作的靈感。
賞析:這首詩以詩人元稹對嚴秦修在褒城驛的景觀的觀察和思考為切入點,表現了一種對自然的深情和對生活的向往。詩中描繪了驛前的竹子和梨樹,以及四年三個月的新竹萌發和花兒盛開的情景,這些景物具有鮮明的色彩和生氣,給人一種寧靜和美好的感覺。詩人通過描繪這些景物,表達了自己對大自然的喜愛和對幸福生活的向往。同時,詩人也表達了對東川的懷念和思念之情,這里寓意著遠方和未知的未來,給人以希望和期待。整首詩抒發了詩人對生活的熱愛和對美好的追求,給人以寧靜和悠遠的感受。
“等閑題作詩”全詩拼音讀音對照參考
bāo chéng yì jūn dài fū yán qín xiū
褒城驛(軍大夫嚴秦修)
yán qín xiū cǐ yì, jiān zhǎng yì qián chí.
嚴秦修此驛,兼漲驛前池。
yǐ zhǒng qiān gān zhú, yòu zāi qiān shù lí.
已種千竿竹,又栽千樹梨。
sì nián sān yuè bàn, xīn sǔn wǎn huā shí.
四年三月半,新筍晚花時。
chàng wàng dōng chuān qù, děng xián tí zuò shī.
悵望東川去,等閑題作詩。
“等閑題作詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。