“獻納百官箴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獻納百官箴”全詩
方聞二道策,獻納百官箴。
榮滯登臺晚,周爰注意深。
有時無命嘆,遺恨古猶今。
分類:
《尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
貢部選拔人才,高尚的風氣備受尊崇。
方才聽聞兩道命題,供奉給百官的箴言。
輝煌的事業因遲遲未能登上高位,然而,周圍的人都深深注意著。
有時候,我不禁感慨自身無法決定命運,留下遺憾就像是古往今來的常態。
詩意:
這首詩詞是蘇頌對鄧公的挽辭,表達了蘇頌對鄧公的敬佩與遺憾之情。詩中提到貢部選拔人才、高尚的風氣以及兩道命題供百官參考,暗示了鄧公才華橫溢、品德高尚的特點。然而,鄧公雖然有著輝煌的事業,卻遲遲未能得到更高的職位,這讓蘇頌感到遺憾。最后幾句表達了蘇頌對于命運的無奈和對鄧公的留戀之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感。通過描述鄧公的才華和高尚的品德,詩中透露出對鄧公的敬佩之情。同時,蘇頌也表達了對鄧公事業未能得到更高成就的遺憾。這種遺憾并不只是針對個人命運的不確定性,更是對時代局限和機遇之殤的感嘆。整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過抒發內心的坦誠之情,引發讀者對命運、時代和人生的思考。
“獻納百官箴”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū zuǒ chéng zèng kāi fǔ yí tóng sān sī dèng gōng wǎn cí sān shǒu
尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首
gòng bù lún cái xuǎn, gāo fēng sù suǒ qīn.
貢部掄才選,高風素所欽。
fāng wén èr dào cè, xiàn nà bǎi guān zhēn.
方聞二道策,獻納百官箴。
róng zhì dēng tái wǎn, zhōu yuán zhù yì shēn.
榮滯登臺晚,周爰注意深。
yǒu shí wú mìng tàn, yí hèn gǔ yóu jīn.
有時無命嘆,遺恨古猶今。
“獻納百官箴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。