“始終風節固難遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“始終風節固難遷”全詩
復門重慶登庸命,樞合仍陪話舊筵。
貴賤交情都不改。
始終風節固難遷。
公卿平日推高譽,朝論今誰過鄧先。
分類:
《用諸公本韻各和一篇共三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《用諸公本韻各和一篇共三首》是蘇頌在宋代寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者繼承前輩的遺志,為國家作出貢獻的決心和堅定的品德。
詩詞中的"繼踵螭階入右垣"意指作者繼承前輩的遺志,融入官場的權力之中。"曾參何敢望淵騫"表達了作者對自己的謙遜態度,不敢與古代偉人相提并論。"復門重慶登庸命"指作者再次回到朝廷中,接受皇帝的任命,進一步表明了他為國家作出貢獻的決心。"樞合仍陪話舊筵"表達了作者與朝廷官員的交往,一同議論國家大事的情景。
詩詞中提到"貴賤交情都不改",表明作者對待人無論貴賤都保持著一樣的交情,不因地位的高低而改變態度。"始終風節固難遷"強調作者堅守自己的風節和原則,不輕易妥協。最后兩句"公卿平日推高譽,朝論今誰過鄧先"是作者對同僚們的贊賞,同時也表達了對現在誰能超越鄧文迪(鄧先)這位杰出前輩的期待。
這首詩詞展現了蘇頌的為國家作出貢獻的決心和對于品德的堅守。他以謙遜的態度接受皇帝的任命,同時保持著對朝廷官員的真誠交往。不論地位的高低,他都對待人以同樣的態度,始終堅守自己的風節和原則。他對同僚們的贊賞和對超越前輩的期待,體現了他對國家的關切和對時代進步的期望。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的思想和情感,同時展現了他對國家和社會的責任感。通過對蘇頌的贊美和期望,詩詞傳遞出一種崇高的情感和對美好未來的向往。
“始終風節固難遷”全詩拼音讀音對照參考
yòng zhū gōng běn yùn gè hé yī piān gòng sān shǒu
用諸公本韻各和一篇共三首
jì zhǒng chī jiē rù yòu yuán, zēng shēn hé gǎn wàng yuān qiān.
繼踵螭階入右垣,曾參何敢望淵騫。
fù mén chóng qìng dēng yōng mìng, shū hé réng péi huà jiù yán.
復門重慶登庸命,樞合仍陪話舊筵。
guì jiàn jiāo qíng dōu bù gǎi.
貴賤交情都不改。
shǐ zhōng fēng jié gù nán qiān.
始終風節固難遷。
gōng qīng píng rì tuī gāo yù, cháo lùn jīn shuí guò dèng xiān.
公卿平日推高譽,朝論今誰過鄧先。
“始終風節固難遷”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。