“分攜晚歲逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分攜晚歲逢”全詩
我年先一飯,君學富三冬。
久要平生好,分攜晚歲逢。
無因素車去,執紼望丘封。
分類:
《宣徽南院使太子太保贈司空馮公挽辭三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《宣徽南院使太子太保贈司空馮公挽辭三首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩以送別馮公為主題,表達了對馮公的敬重和離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
皇佑登瀛日,同升愧妄庸。
我年先一飯,君學富三冬。
久要平生好,分攜晚歲逢。
無因素車去,執紼望丘封。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩的開頭,蘇頌用"皇佑登瀛日"來形容馮公的卓越才華和品德,將其與皇室的恩澤相提并論。接著,他表達了自己的愧疚之情,認為自己的成就與馮公相比顯得微不足道,體現了對馮公的敬重和自謙之心。
接下來的兩句"我年先一飯,君學富三冬",表達了蘇頌對馮公學識淵博的贊美。蘇頌自謙自己只在馮公之前吃了一頓飯,而馮公則在學問上已經積累了三個冬天的成就,突顯了馮公的學術造詣和年長者的地位。
然后,蘇頌表達了長久以來對馮公的敬慕之情,表示多年來一直向往著與馮公相見,并在晚年終于有幸與馮公相逢。這種分別的離情,透露出蘇頌對馮公的深厚感情和對友誼的珍視。
最后兩句"無因素車去,執紼望丘封",表達了蘇頌無法隨馮公一同離去的遺憾之情。這里的"因素車"是指沒有理由和機會一同離開,"執紼"則是指蘇頌目送馮公遠去。"丘封"則象征著馮公的高官厚祿,也暗示了馮公將會有更高的職位和地位。
整首詩詞以送別馮公為主題,表達出蘇頌對馮公的崇敬和敬意,同時展示了作者自謙和感慨離別的情感。通過對馮公才學和年長地位的贊美,蘇頌在離別中表達了對友誼的珍視和對馮公未來的美好祝愿。整首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,傳達出作者與馮公之間深厚的情誼和離別的惋惜之情,展現出了蘇頌細膩而深情的文學才華。
“分攜晚歲逢”全詩拼音讀音對照參考
xuān huī nán yuàn shǐ tài zǐ tài bǎo zèng sī kōng féng gōng wǎn cí sān shǒu
宣徽南院使太子太保贈司空馮公挽辭三首
huáng yòu dēng yíng rì, tóng shēng kuì wàng yōng.
皇佑登瀛日,同升愧妄庸。
wǒ nián xiān yī fàn, jūn xué fù sān dōng.
我年先一飯,君學富三冬。
jiǔ yào píng shēng hǎo, fēn xié wǎn suì féng.
久要平生好,分攜晚歲逢。
wú yīn sù chē qù, zhí fú wàng qiū fēng.
無因素車去,執紼望丘封。
“分攜晚歲逢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。