“不成魚網謾臨淵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不成魚網謾臨淵”全詩
幽居喜見新松菊,病目愁看舊簡編。
事任間忙常自適,心忘毀譽敢求全。
知君有意論騷雅,何日從容話極玄。
分類:
《走筆次韻察推見別二篇》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《走筆次韻察推見別二篇》是宋代蘇頌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老愛詩書志益堅,
年歲漸長,我對于詩書的熱愛與志向愈加堅定,
不成魚網謾臨淵。
我明白不能僅僅像魚兒逆流而上,對深淵的探索只停留在表面。
幽居喜見新松菊,
我喜歡隱居在幽靜的地方,欣賞著新長出的松樹和菊花,
病目愁看舊簡編。
然而,因為疾病的緣故,我憂愁地看著舊時的手稿編纂。
事任間忙常自適,
我在忙碌的事務中自我調適,
心忘毀譽敢求全。
我忘卻了對毀譽的計較,敢于追求完美。
知君有意論騷雅,
我知道你對于文學與雅致有深意的論述,
何日從容話極玄。
期待有一天我們可以從容地討論極為深奧的詩詞之道。
這首詩詞表達了蘇頌對于詩書的熱愛和對于深奧文學的追求。他堅持自己的志向,不愿被表面的功利所束縛,而是更加關注內心的追求。他在疾病的困擾下仍然保持著對美的敏感,并以此為慰藉。他在繁忙的生活中找到了平衡,忘記了外界的贊譽與批評,追求內心的滿足與完美。他對于友人的欣賞與期待,展示了他對于與他人共同追求文學雅致的渴望。整首詩詞流暢、含蓄,表達了作者內心深處的情感和對于人生追求的思考。
“不成魚網謾臨淵”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì yùn chá tuī jiàn bié èr piān
走筆次韻察推見別二篇
lǎo ài shī shū zhì yì jiān, bù chéng yú wǎng mán lín yuān.
老愛詩書志益堅,不成魚網謾臨淵。
yōu jū xǐ jiàn xīn sōng jú, bìng mù chóu kàn jiù jiǎn biān.
幽居喜見新松菊,病目愁看舊簡編。
shì rèn jiān máng cháng zì shì, xīn wàng huǐ yù gǎn qiú quán.
事任間忙常自適,心忘毀譽敢求全。
zhī jūn yǒu yì lùn sāo yǎ, hé rì cóng róng huà jí xuán.
知君有意論騷雅,何日從容話極玄。
“不成魚網謾臨淵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。