“丹旐西歸詔祖臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹旐西歸詔祖臨”全詩
故府簪裾空墮淚,高原松槚已成陰。
藩朝宣力由忠藎,彝鼎書功映古今。
他日甘棠知不剪,五州遺德在人深。
分類:
《中書令程文簡挽辭三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《中書令程文簡挽辭三首》是蘇頌所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了程文簡擔任中書令官職時,離別京城,返回故鄉的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
都門簫鼓動哀音,
丹旐西歸詔祖臨。
故府簪裾空墮淚,
高原松槚已成陰。
這首詩詞以悲涼的音樂聲為背景,描繪了程文簡從都城離別的情景。他受命返回故鄉,向祖廟行官禮。回到他的故鄉,他感到無比的悲傷,他的官服上空空蕩蕩地滴下了淚水。高山上的松樹已經籠罩在陰影之中,預示著他的離別和孤獨。
藩朝宣力由忠藎,
彝鼎書功映古今。
他日甘棠知不剪,
五州遺德在人深。
這一段表達了程文簡在官場中的忠誠和才華。他的忠誠和才華被國家贊揚和傳頌,就像古代的彝鼎一樣,映照著過去和現在的功績。詩人表達了對程文簡的美好祝愿,希望他的名聲像甘棠樹一樣永遠不會凋謝,他的美德將永遠留在人們的心中。
這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的意象,表達了程文簡離別京城、回到故鄉的悲涼情感,同時贊美了他的忠誠和才華。它展示了作者對忠誠和美德的贊賞,以及對離別和孤獨的思考。整首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展現了蘇頌獨特的藝術才華和對人性情感的洞察力。
“丹旐西歸詔祖臨”全詩拼音讀音對照參考
zhōng shū lìng chéng wén jiǎn wǎn cí sān shǒu
中書令程文簡挽辭三首
dōu mén xiāo gǔ dòng āi yīn, dān zhào xī guī zhào zǔ lín.
都門簫鼓動哀音,丹旐西歸詔祖臨。
gù fǔ zān jū kōng duò lèi, gāo yuán sōng jiǎ yǐ chéng yīn.
故府簪裾空墮淚,高原松槚已成陰。
fān cháo xuān lì yóu zhōng jìn, yí dǐng shū gōng yìng gǔ jīn.
藩朝宣力由忠藎,彝鼎書功映古今。
tā rì gān táng zhī bù jiǎn, wǔ zhōu yí dé zài rén shēn.
他日甘棠知不剪,五州遺德在人深。
“丹旐西歸詔祖臨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。