“雖非文史足三冬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖非文史足三冬”全詩
曾讀丘墳叨典領,再分符竹荷矜容。
君恩欲報微螢爝,親祿方營茍釜鐘。
平日交情今楚越,徒勞瞻望景山松。
分類:
《次韻孫莘老司諫見寄》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《次韻孫莘老司諫見寄》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雖非文史足三冬,
豈類無心但有胸。
曾讀丘墳叨典領,
再分符竹荷矜容。
君恩欲報微螢爝,
親祿方營茍釜鐘。
平日交情今楚越,
徒勞瞻望景山松。
詩意:
這首詩詞表達了蘇頌對朋友孫莘老司諫的思念之情。雖然蘇頌并非以文學和歷史造詣見長,但他并不缺乏心胸和胸懷。他曾經閱讀過丘墳之上的古籍,受到了典籍的熏陶,再次抒發自己的才情,自豪地展示自己的文學才華。他渴望報答孫莘的恩情,就像微弱的螢火蟲照亮黑暗一樣,他希望通過自己的努力來回報友情。盡管他在政治和事業上追求地位和財富,但他仍然珍視與友人之間的交情。然而,他的期望和眺望都徒勞無功,就像望著遠處的景山上的松樹一樣,他的心愿難以實現。
賞析:
這首詩詞以簡潔的形式表達了作者的情感。雖然蘇頌在詩中并未涉及具體的事件或景物,但通過詩人的抒發和感慨,讀者可以感受到作者對友情的珍視和對回報的渴望。詩詞的語言簡練,用字平實,沒有華麗的修飾,但卻直接打動人心。通過對友情、學問和追求的描繪,作者展示了自己的內心世界和情感體驗。這首詩詞給人一種淡然而真摯的感覺,讓人不禁思考友情、追求和人生的價值。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言傳達了作者對友情和人生的思考和感悟,展示了他的情感和內心世界。通過對詩詞的賞析,讀者可以體會到蘇頌的文學才華和情感表達的力量。
“雖非文史足三冬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sūn shēn lǎo sī jiàn jiàn jì
次韻孫莘老司諫見寄
suī fēi wén shǐ zú sān dōng, qǐ lèi wú xīn dàn yǒu xiōng.
雖非文史足三冬,豈類無心但有胸。
céng dú qiū fén dāo diǎn lǐng, zài fēn fú zhú hé jīn róng.
曾讀丘墳叨典領,再分符竹荷矜容。
jūn ēn yù bào wēi yíng jué, qīn lù fāng yíng gǒu fǔ zhōng.
君恩欲報微螢爝,親祿方營茍釜鐘。
píng rì jiāo qíng jīn chǔ yuè, tú láo zhān wàng jǐng shān sōng.
平日交情今楚越,徒勞瞻望景山松。
“雖非文史足三冬”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。