“冬后五旬逢歲朔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冬后五旬逢歲朔”出自宋代蘇頌的《太皇太后合春帖子六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng hòu wǔ xún féng suì shuò,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“冬后五旬逢歲朔”全詩
《太皇太后合春帖子六首》
冬后五旬逢歲朔,臘前三白遍民田。
朝來淑氣先時至,又見春秋大有年。
朝來淑氣先時至,又見春秋大有年。
分類:
《太皇太后合春帖子六首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《太皇太后合春帖子六首》是蘇頌創作的一首詩詞,描繪了冬去春來、歲月更迭的景象。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冬去春來,歲月更迭,
農歷正月初一,迎接新歲的日子,
在臘月之前的三次降雪已經覆蓋了田野,
初春的和煦氣息首先到來,
又見春秋更迭,年歲不斷更替。
這首詩詞以描繪四季變遷為主題,展現了時間的流轉和自然界的周期性變化。首先,詩人描述了冬季的結束,春季的到來,暗示著新的希望與生機。接著,他提到了農歷正月初一,這一天對于中國人來說具有特殊的意義,代表著新年的開始。臘月之前的三次降雪覆蓋了整個田野,暗示著冬季的嚴寒和農作物的休眠。然而,隨著春天的到來,和煦的氣息先行而至,給人們帶來了溫暖和希望。
最后兩句“又見春秋大有年”,表達了歲月的不斷更迭,春去秋來,年復一年。這句話傳遞出了一種自然界的規律和人生的無常感。無論是自然界還是人類社會,都在不斷地經歷著變化和演變。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了四季的更迭,通過對自然界的觀察,表達了詩人對時間流逝和生命變化的思考。詩中運用了對比的手法,將冬季和春季、歲月更迭進行對照,突出了春天的希望與生機。這首詩詞以其深刻的意境和簡練的表達方式,展現了蘇頌才華橫溢的寫作風格,給人以啟迪和思考。
“冬后五旬逢歲朔”全詩拼音讀音對照參考
tài huáng tài hòu hé chūn tiě zǐ liù shǒu
太皇太后合春帖子六首
dōng hòu wǔ xún féng suì shuò, là qián sān bái biàn mín tián.
冬后五旬逢歲朔,臘前三白遍民田。
zhāo lái shū qì xiān shí zhì, yòu jiàn chūn qiū dà yǒu nián.
朝來淑氣先時至,又見春秋大有年。
“冬后五旬逢歲朔”平仄韻腳
拼音:dōng hòu wǔ xún féng suì shuò
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冬后五旬逢歲朔”的相關詩句
“冬后五旬逢歲朔”的關聯詩句
網友評論
* “冬后五旬逢歲朔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冬后五旬逢歲朔”出自蘇頌的 《太皇太后合春帖子六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。