“名高羽翼臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名高羽翼臣”全詩
一言曾寤意,四近久同寅。
丹旐都城遠,青松隧路新。
西瞻裕陵道,想從屬車塵。
分類:
《知樞密院孫溫靖公挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《知樞密院孫溫靖公挽辭二首》是蘇頌創作的兩首挽辭詩,描寫了蘇頌對已故的孫溫靖公(孫觀)的追思和懷念之情。
這兩首詩的中文譯文如下:
第一首:
位冠樞機輔,
名高羽翼臣。
一言曾寤意,
四近久同寅。
丹旐都城遠,
青松隧路新。
西瞻裕陵道,
想從屬車塵。
第二首:
正直貞風茂,
忠勤道德深。
文星猶未滅,
政化向陽春。
豈唯馨香祭,
猶賦慰親親。
不見孤陵上,
空聞鶴唳頻。
這兩首詩表達了蘇頌對孫溫靖公的深深懷念和對其卓越才德的贊頌。詩中描繪了孫溫靖公在朝廷中的重要地位,被尊奉為樞密院的決策顧問,名聲顯赫,堪稱朝廷中的翼臣。蘇頌回憶起孫溫靖公在世時的言談舉止,深感其言辭啟發思路,寓意深長。兩位相隔不遠,長久以來同為忠誠的朋友。
詩中通過對環境的描繪,表達了蘇頌對孫溫靖公的思念之情。丹旐所在的都城遠離,青松所生的隧路新鮮,都成為了蘇頌回憶的背景。他想象著孫溫靖公的靈柩沿著裕陵的道路前行,想象著從屬于靈柩的車塵揚起的場景,這些都喚起了他對逝去友誼的回憶。
第二首詩中,蘇頌進一步稱贊孫溫靖公的品德和忠誠。他形容孫溫靖公的高潔正直如同茂盛的風,道德純正,忠誠勤奮,政治才能充沛,如同春天的陽光,給朝廷帶來了繁榮和發展。他不僅向已故的孫溫靖公表達了深深的懷念之情,也希望這首挽詩能夠給孫溫靖公的親人帶來慰藉和安慰。最后,他表達了自己對孫溫靖公的思念之情,雖然不能親眼見到孤陵上的墓地,但他能夠聽到鶴的啼聲,這種孤寂的聲音讓他更加思念已故的朋友。
這兩首詩以深情而莊重的語言,表達了蘇頌對孫溫靖公的追思之情和對其高尚品德的贊頌。通過環境的描繪和比喻手法,詩人將自己的思念之情和對已故朋友的贊賞融入其中,使詩歌充滿了深情和哀思。
“名高羽翼臣”全詩拼音讀音對照參考
zhī shū mì yuàn sūn wēn jìng gōng wǎn cí èr shǒu
知樞密院孫溫靖公挽辭二首
wèi guān shū jī fǔ, míng gāo yǔ yì chén.
位冠樞機輔,名高羽翼臣。
yī yán céng wù yì, sì jìn jiǔ tóng yín.
一言曾寤意,四近久同寅。
dān zhào dū chéng yuǎn, qīng sōng suì lù xīn.
丹旐都城遠,青松隧路新。
xī zhān yù líng dào, xiǎng cóng shǔ chē chén.
西瞻裕陵道,想從屬車塵。
“名高羽翼臣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。