“詩成雅類占宜芾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成雅類占宜芾”全詩
詩成雅類占宜芾,樂闋欣同夢射羆。
宮殿疑儀臨百子,神明歆德薦三厘。
凌晨拜胙歸天闕,杲日煌煌照上枝。
分類:
《次韻王正仲蒲傳正二月十五日奉祠高禖二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《次韻王正仲蒲傳正二月十五日奉祠高禖二首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
視草名臣奉漢祠,
祝禖才勝長卿遲。
詩成雅類占宜芾,
樂闋欣同夢射羆。
宮殿疑儀臨百子,
神明歆德薦三厘。
凌晨拜胙歸天闕,
杲日煌煌照上枝。
詩意:
這首詩詞描述了蘇頌在王正仲蒲傳正二月十五日奉祠高禖時的景象。詩人以草名臣的身份參拜漢祠,祝福君主的才德勝過長卿(指古代官員的最高品級)。他認為自己的詩作屬于雅類,占據了宜芾(古代音樂的一種),在樂曲結束時,他與他人欣喜地共同夢見射羆(指一種象征吉祥的野獸)。宮殿仿佛親臨百子(指官員),神明欣賞他們的德行,只需薦上微薄的供品。清晨拜謁神位,回到天闕(指天子的宮殿),耀眼的陽光照耀著高高的樹枝。
賞析:
這首詩詞表達了蘇頌對祭祀儀式的莊嚴和對君主的敬意。詩人自稱草名臣,說明他對自己的身份和地位有所自謙,但他仍然盡心盡力地奉獻。他認為自己的才德勝過其他官員,體現了他對自己的自信和自豪。他的詩作被歸類為雅類,顯示了他在文學藝術方面的造詣。在樂曲結束時,他與其他人共同夢見吉祥的射羆,暗示著在這個儀式上的吉祥和團結。詩人將宮殿與神明的存在聯系起來,展示了他對神靈的敬畏和對他們的虔誠。他認為神明只需接受微薄的供品,這也表現了他對虔誠和真誠的贊賞。最后,詩人回到天闕,陽光照耀著高高的樹枝,給人以明亮和莊嚴的印象。
這首詩詞通過描繪儀式的莊嚴、自豪和虔誠,展示了詩人對祭祀和君主的重視。同時,詩中運用了對比和象征手法,增強了詩意的表達。整體上,這首詩詞展現了蘇頌作為一位名臣的崇高情感和對傳統禮儀的尊重。
“詩成雅類占宜芾”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng zhèng zhòng pú chuán zhèng èr yuè shí wǔ rì fèng cí gāo méi èr shǒu
次韻王正仲蒲傳正二月十五日奉祠高禖二首
shì cǎo míng chén fèng hàn cí, zhù méi cái shèng zhǎng qīng chí.
視草名臣奉漢祠,祝禖才勝長卿遲。
shī chéng yǎ lèi zhàn yí fèi, lè què xīn tóng mèng shè pí.
詩成雅類占宜芾,樂闋欣同夢射羆。
gōng diàn yí yí lín bǎi zǐ, shén míng xīn dé jiàn sān lí.
宮殿疑儀臨百子,神明歆德薦三厘。
líng chén bài zuò guī tiān què, gǎo rì huáng huáng zhào shàng zhī.
凌晨拜胙歸天闕,杲日煌煌照上枝。
“詩成雅類占宜芾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。