“開筵仍具大官珍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開筵仍具大官珍”全詩
會老特過丞相閣,開筵仍具大官珍。
追尋故事圖形在,喜遇承平笑語頻。
敘述須歸大手筆,唱酬俱是兩都賓。
貴如方岳虞咨牧,清比西山晉列真。
盛集古今應未有,謾夸靈鷲會中人。
分類:
《留守太尉潞國文公寵示耆年會詩次韻繼和》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《留守太尉潞國文公寵示耆年會詩次韻繼和》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩以慶祝耆年會為背景,表達了對長壽和友誼的贊美。
中文譯文:
四次升任高官,三度獲賜朝服,神崧三鎮第二春。年事已高特地過丞相的閣樓,再次舉辦宴會,備下豐盛的珍饈美味。回憶過去的故事和畫面,在慶祝活動中喜逢和平,笑語不斷。敘述和歌頌需要大手筆,而贊美和回應的人都是兩都的貴賓。他們的地位就像方岳一樣崇高,清高如西山,堪列晉代名臣真宰。這次盛大的聚會,古往今來可能都沒有過,不能妄自夸耀靈鷲山會中的人物。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對長壽和友誼的歡慶和贊美。詩人蘇頌以自己在官場的晉升和光榮事跡為背景,展現了他在政治上的成就和地位的提升。通過詩中的描述,我們可以感受到他對生命的珍惜和對歲月流轉的感慨。
詩人特地前往丞相的閣樓參加耆年會,顯示出他對友誼和長壽的尊重和重視。舉辦宴會的場面豪華而盛大,詩中提到了備下的大官珍饈,顯示了對宴會的隆重和詩人對友誼的珍視。
詩人回憶過去的故事和畫面,喜悅地感受到和平的氛圍,笑語頻傳。這種歡慶和快樂的氛圍凸顯了友誼和歡聚的重要性,同時也表達了對安定和太平時代的向往。
詩人在詩中提到了敘述和歌頌需要大手筆,唱酬的人都是兩都的貴賓,他們的地位如同方岳和晉代名臣真宰,清高崇貴。這種贊美和尊崇體現了詩人對耆年會的重要性的認識,將其與古代名臣和貴賓相提并論,彰顯了其盛大和獨特的意義。
最后,詩人指出這次聚會的盛大和獨特,認為以往的歷史上可能沒有過這樣的聚會,不應過于自夸和夸大靈鷲山會中的人物的重要性。這種謙遜和客觀的態度使整首詩更加真實和可信。
總的來說,這首詩詞以耆年會為背景,通過描述慶祝活動的盛大和歡慶,表達了對長壽和友誼的贊美。詩人通過自己的晉升和地位的提升,反映了個人的成就和政治上的榮耀。
“開筵仍具大官珍”全詩拼音讀音對照參考
liú shǒu tài wèi lù guó wén gōng chǒng shì qí nián huì shī cì yùn jì hé
留守太尉潞國文公寵示耆年會詩次韻繼和
sì dēng tái gǔn chuí sān jì, sān zhèn shén sōng dì èr chūn.
四登臺袞垂三紀,三鎮神崧第二春。
huì lǎo tè guò chéng xiàng gé, kāi yán réng jù dà guān zhēn.
會老特過丞相閣,開筵仍具大官珍。
zhuī xún gù shì tú xíng zài, xǐ yù chéng píng xiào yǔ pín.
追尋故事圖形在,喜遇承平笑語頻。
xù shù xū guī dà shǒu bǐ, chàng chóu jù shì liǎng dū bīn.
敘述須歸大手筆,唱酬俱是兩都賓。
guì rú fāng yuè yú zī mù, qīng bǐ xī shān jìn liè zhēn.
貴如方岳虞咨牧,清比西山晉列真。
shèng jí gǔ jīn yīng wèi yǒu, mán kuā líng jiù huì zhōng rén.
盛集古今應未有,謾夸靈鷲會中人。
“開筵仍具大官珍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。