“宸慈均愴卹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宸慈均愴卹”全詩
膳蘭金鼎味,衣彩袞龍章。
不見文軒駕,遄驚葆挽鏘。
宸慈均愴卹,臨宴輟清觴。
分類:
《秦國太夫人挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《秦國太夫人挽辭二首》是蘇頌寫的一首詩詞,描繪了秦國太夫人在上朝時的情景。
中文譯文:
第一首:
上宰隆恩禮,
中闈集寵光。
膳蘭金鼎味,
衣彩袞龍章。
不見文軒駕,
遄驚葆挽鏘。
宸慈均愴卹,
臨宴輟清觴。
第二首:
璇璣漲夕寒,
德音陟天房。
九重云路靜,
萬國照丹陽。
風馭搖瑤輦,
云軒趨御床。
合歡宜早節,
薰蕕厭朝光。
詩意和賞析:
這兩首詩詞以太夫人上朝的場景為背景,描繪了她所受到的恩寵和尊榮。第一首詩中,太夫人在上朝時能享受到上宰的恩寵和禮遇,她的容貌和穿著都充滿了莊嚴和華貴的氣息。然而,文軒駕是指皇帝的駕車,但太夫人卻沒有看到皇帝,使她感到驚訝和不安。皇帝的缺席讓她感到害怕和擔憂,使得整個宴會氣氛變得凝重。
第二首詩中,璇璣指天上的星辰,太夫人感覺到夜晚的寒冷,但她的德音(指善行和美德)已經升至天宮。她的影響力已經擴展到了萬國,光輝照耀著丹陽(指皇宮)。風馭搖瑤輦,云軒趨御床,描述了太夫人的華貴和威嚴,她受到眾人的敬仰和追隨。最后兩句表達了太夫人對朝陽的厭倦,她希望能早點享受合歡之樂,擺脫喧囂和朝霞的束縛。
這首詩通過描繪太夫人上朝的情景,展現了她的尊貴地位和受寵的享受,同時也表達了她對皇帝的擔憂和對朝政繁忙的厭倦。詩詞運用了華麗的描寫手法,使讀者能夠感受到太夫人的喜悅、驚訝、憂慮和希望。
“宸慈均愴卹”全詩拼音讀音對照參考
qín guó tài fū rén wǎn cí èr shǒu
秦國太夫人挽辭二首
shàng zǎi lóng ēn lǐ, zhōng wéi jí chǒng guāng.
上宰隆恩禮,中闈集寵光。
shàn lán jīn dǐng wèi, yī cǎi gǔn lóng zhāng.
膳蘭金鼎味,衣彩袞龍章。
bú jiàn wén xuān jià, chuán jīng bǎo wǎn qiāng.
不見文軒駕,遄驚葆挽鏘。
chén cí jūn chuàng xù, lín yàn chuò qīng shāng.
宸慈均愴卹,臨宴輟清觴。
“宸慈均愴卹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。