“得君應喜助咨謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得君應喜助咨謀”全詩
久擅才名宜治劇,又分朝寄去監州。
民風近古藩房肅,邊候無塵戍役休。
元帥正求賢者佐,得君應喜助咨謀。
分類:
《送薛宗孺通理并州》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送薛宗孺通理并州》是蘇頌的一首詩,描寫了薛宗孺被任命為并州通理后,群臣送行的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河東望族衣冠盛,
漢署潛郎閥閱優。
久擅才名宜治劇,
又分朝寄去監州。
民風近古藩房肅,
邊候無塵戍役休。
元帥正求賢者佐,
得君應喜助咨謀。
詩意:
這首詩以河東望族薛宗孺被任命為并州通理為背景,描繪了送行的場景和對他的贊美。薛宗孺來自望族世家,衣冠齊整,才華出眾,在朝廷中已經積累了很高的聲望和才名。他被派往監州,是因為他的才能和治理能力被認可。在民風純樸、軍隊守衛嚴密的邊境地區,薛宗孺的到來將會為邊地的治理帶來積極的變化。元帥正迫切需要有才能的輔佐者,而薛宗孺的加入將為元帥帶來喜悅,并且能夠給予寶貴的咨詢。
賞析:
這首詩通過描繪薛宗孺被送行的情景,表達了對他的贊美和期望。首先,詩中提到薛宗孺來自河東望族,衣冠盛麗,顯示了他的身份高貴和地位顯赫。其次,他在朝廷中的才名已久,被稱為潛郎,這說明他的才能在政治上已經有所表現,并且備受賞識。接著,他被派去監州,顯示了朝廷對他治理能力的認可和委任。在邊地,人民紀律嚴明,而且邊防任務繁重,但是詩中提到邊候無塵,戍役休,說明這個地區相對安定,給予了薛宗孺施展才華的機會。最后,元帥正迫切需要賢才輔佐,薛宗孺的到來將為元帥提供寶貴的咨詢和幫助,因此得君應喜助咨謀。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對薛宗孺的贊美和期待,同時也展現了邊地的寧靜和對賢才的渴望。
“得君應喜助咨謀”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē zōng rú tōng lǐ bīng zhōu
送薛宗孺通理并州
hé dōng wàng zú yì guān shèng, hàn shǔ qián láng fá yuè yōu.
河東望族衣冠盛,漢署潛郎閥閱優。
jiǔ shàn cái míng yí zhì jù, yòu fēn cháo jì qù jiān zhōu.
久擅才名宜治劇,又分朝寄去監州。
mín fēng jìn gǔ fān fáng sù, biān hòu wú chén shù yì xiū.
民風近古藩房肅,邊候無塵戍役休。
yuán shuài zhèng qiú xián zhě zuǒ, dé jūn yīng xǐ zhù zī móu.
元帥正求賢者佐,得君應喜助咨謀。
“得君應喜助咨謀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。