“兔園名非奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兔園名非奇”全詩
叢深蔽巖麓,干直露云表。
剎影下交加,山房上環繞。
昔嘗止鳴鳳,今肯棲凡鳥。
筍抽龍種瘦,籜墜孫枝小。
美勝會稽箭,珍逾汶陽篠。
兔園名非奇,渭川比終少。
樵刪草根變,客玩茶煙燎。
創亭僧意高,諭佛禪心了。
吾愛有霜筠,一到忘昏曉。
分類:
《天禧寺竹》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《天禧寺竹》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅竹林景象,展現了竹的高潔和清雅之美。
詩詞中的竹林被形容為"萬個碧瑯玕",形容竹子的顏色如碧玉一般晶瑩剔透。竹林兩旁的水潭蔭蔽,增添了一份清涼和寧靜的氛圍。竹叢茂密地遮蔽著山腳下的巖石,而竹子的干直挺拔則直接穿破云霞,高聳云表。在竹林的投影下,山房猶如被竹影環繞。詩人提到了過去曾有鳳凰在此停歇,而現在普通的鳥兒也能在這里棲息。竹筍嫩綠的芽苗像龍一樣蓬勃生長,而竹葉則像小孫子一般嬌小而婉約。這里的竹子美麗勝過會稽名箭,珍貴勝過汶陽的竹筍。這個竹林的園子并不奇特,但在渭水邊卻比其他地方少見。
詩中還描繪了一位僧人在竹林中修行,他的心境高遠,悟道于佛。詩人表達了對竹子的喜愛,一旦來到這里,他就忘卻了時間的流逝。
這首詩詞通過對竹林的描繪,展示了竹的高潔、清雅和自然之美。它以簡潔、凝練的語言表達出詩人對自然景觀的贊美和對僧人修行的敬佩,同時也表現了詩人深深的喜愛和投入感。整首詩以清新淡雅的意境,使人領略到了自然與人文的和諧之美。
“兔園名非奇”全詩拼音讀音對照參考
tiān xǐ sì zhú
天禧寺竹
wàn gè bì láng gān, liǎng bàng yīn tán zhǎo.
萬個碧瑯玕,兩傍蔭潭沼。
cóng shēn bì yán lù, gàn zhí lù yún biǎo.
叢深蔽巖麓,干直露云表。
shā yǐng xià jiāo jiā, shān fáng shàng huán rào.
剎影下交加,山房上環繞。
xī cháng zhǐ míng fèng, jīn kěn qī fán niǎo.
昔嘗止鳴鳳,今肯棲凡鳥。
sǔn chōu lóng zhǒng shòu, tuò zhuì sūn zhī xiǎo.
筍抽龍種瘦,籜墜孫枝小。
měi shèng kuài jī jiàn, zhēn yú wèn yáng xiǎo.
美勝會稽箭,珍逾汶陽篠。
tù yuán míng fēi qí, wèi chuān bǐ zhōng shǎo.
兔園名非奇,渭川比終少。
qiáo shān cǎo gēn biàn, kè wán chá yān liáo.
樵刪草根變,客玩茶煙燎。
chuàng tíng sēng yì gāo, yù fú chán xīn le.
創亭僧意高,諭佛禪心了。
wú ài yǒu shuāng yún, yí dào wàng hūn xiǎo.
吾愛有霜筠,一到忘昏曉。
“兔園名非奇”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。