“街中醉蹋泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“街中醉蹋泥”出自唐代元稹的《醉行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiē zhōng zuì tà ní,詩句平仄:平平仄仄平。
“街中醉蹋泥”全詩
《醉行》
秋風方索漠,霜貌足暌攜。
今日騎驄馬,街中醉蹋泥。
今日騎驄馬,街中醉蹋泥。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《醉行》元稹 翻譯、賞析和詩意
《醉行》是唐代詩人元稹所作,描繪了詩人醉酒后在秋風中行走的情景。原文寫道:"秋風方索漠,霜貌足暌攜。今日騎驄馬,街中醉蹋泥。"下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
秋風寂寥,寒冷的風搖擺著枯葉。愈發寒冷的樣子與我醉意滿滿的心緒并不搭調。今天我騎著驄馬,酒醉后在街上摔了一跤,都泥巴模糊了。
詩意:
這首詩詞描繪了一個醉漢在秋風中行走時的情景。秋風瑟瑟,枯葉紛飛,與醉漢內心的歡愉形成了強烈的對比。醉漢騎著驄馬,身心失衡,最終在街上一頭栽倒,形象生動地展示了醉漢的無奈和凄涼。
賞析:
《醉行》以簡潔的語言描繪了醉酒后在秋風中的迷茫與無奈。整首詩采用了形容詞和動詞的排比,形象地描述了秋風、枯葉、驄馬和泥巴。其中的"秋風方索漠"揭示了詩人內心的孤寂與茫然,而"醉蹋泥"則強調了醉酒后的不堪和困頓。通過對詩人醉酒行走時的畫面描繪,表達了對人生困境和無奈的思考。整首詩以簡單樸實的詞語將詩人內心的情緒和外界的自然景象相結合,具有深刻的意境和情感。
“街中醉蹋泥”全詩拼音讀音對照參考
zuì xíng
醉行
qiū fēng fāng suǒ mò, shuāng mào zú kuí xié.
秋風方索漠,霜貌足暌攜。
jīn rì qí cōng mǎ, jiē zhōng zuì tà ní.
今日騎驄馬,街中醉蹋泥。
“街中醉蹋泥”平仄韻腳
拼音:jiē zhōng zuì tà ní
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“街中醉蹋泥”的相關詩句
“街中醉蹋泥”的關聯詩句
網友評論
* “街中醉蹋泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“街中醉蹋泥”出自元稹的 《醉行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。