• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暫回俗駕喜同游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫回俗駕喜同游”出自宋代蘇頌的《次韻晁美叔游山見奇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zàn huí sú jià xǐ tóng yóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “暫回俗駕喜同游”全詩

    《次韻晁美叔游山見奇》
    已踐修涂到急流,暫回俗駕喜同游
    名為外物知難必,學悟無生信若浮。
    騷雅深情追李杜,林泉高興拉巢由。
    遲留更愛靈峰境,青桂風來不待秋。

    分類:

    《次韻晁美叔游山見奇》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《次韻晁美叔游山見奇》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    已經踏過險峻的山澗,暫時回到塵世間,喜歡與你同游。
    名為外在的事物難以理解,學會了無生即信仰如浮云。
    我追尋著李白和杜甫的深情,歡樂地唱著林泉之樂,像拉巢鳥一樣自由自在。
    我愿意遲遲停留在這靈峰的境地,青桂樹風吹來,不必等到秋季。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了蘇頌與晁美叔一同游山的景象,表達了對自然景色和人情境界的欣賞與思考。詩中以自然景物為背景,通過描繪山澗、林泉和靈峰等景色,表達了詩人對自然的喜愛和對自由自在的向往。詩人借景抒發了對李白和杜甫這兩位偉大詩人的深情追憶,表達了對他們詩歌情感的推崇和致敬。詩中還融入了哲學思考,通過對外在世界和內心信仰的對比,表達了學習和悟道的重要性。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然和文學的熱愛,同時也反映了宋代士人崇尚自然、追求自由的文化特點。

    總體而言,這首詩詞通過對自然景色、人文情感和哲學思考的描繪,展現了蘇頌對自由和美好境界的向往,并表達了對李杜詩歌的崇敬和對學問和悟道的思索。同時,通過細膩的描寫和抒發真摯的情感,使得整首詩具有豐富的意境和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫回俗駕喜同游”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn cháo měi shū yóu shān jiàn qí
    次韻晁美叔游山見奇

    yǐ jiàn xiū tú dào jí liú, zàn huí sú jià xǐ tóng yóu.
    已踐修涂到急流,暫回俗駕喜同游。
    míng wéi wài wù zhī nán bì, xué wù wú shēng xìn ruò fú.
    名為外物知難必,學悟無生信若浮。
    sāo yǎ shēn qíng zhuī lǐ dù, lín quán gāo xìng lā cháo yóu.
    騷雅深情追李杜,林泉高興拉巢由。
    chí liú gèng ài líng fēng jìng, qīng guì fēng lái bù dài qiū.
    遲留更愛靈峰境,青桂風來不待秋。

    “暫回俗駕喜同游”平仄韻腳

    拼音:zàn huí sú jià xǐ tóng yóu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫回俗駕喜同游”的相關詩句

    “暫回俗駕喜同游”的關聯詩句

    網友評論


    * “暫回俗駕喜同游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫回俗駕喜同游”出自蘇頌的 《次韻晁美叔游山見奇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品