“阻看殘秋上苑花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阻看殘秋上苑花”全詩
思飄昔日龍山帽,阻看殘秋上苑花。
悵惜歲華霜染鬢,滯留歸思角生車。
自憐高閣窮年業,青簡刊讎未有涯。
分類:
《和陳彥升學士九月校書懷舊之作》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和陳彥升學士九月校書懷舊之作》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對時光流轉和歲月的感慨,以及對自身成就與遺憾的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在京國的重陽宮冊府家,我正在閱讀古代的史書,尋找珍貴的精華。
我心思飄忽,回想起過去戴著龍山帽的時光,卻無法欣賞殘秋的花朵。
我悲傷地看著歲月留下的霜染白發,思念著遠離的家鄉和親人。
我自憐地想著自己在高閣中度過的那些年,青簡上記錄著無盡的瑣事與爭斗。
詩意和賞析:
這首詩詞通過詩人蘇頌的感慨,展現了時間的流轉和人生的變遷。詩人身處京國的重陽宮,閱讀古籍歷史,希望從中汲取珍貴的知識和智慧。然而,他的思緒卻飄忽不定,回憶起過去的時光和美好的回憶。他悵惜歲月流逝,留下了白發和滿腔思念。他自我安慰地想著自己在高閣中度過的歲月,記錄下了無盡的瑣事和爭斗。
整首詩詞情感深沉,意境凄涼。詩人通過對自身經歷和情感的表達,傳達了對時光流逝和人生短暫的感慨。他回憶過去的美好時光,卻無法再次體味秋天的花朵,這種對逝去時光的懷念和無法追回的遺憾,使詩詞充滿了憂傷和思索。詩人也在思考自己的成就與遺憾,盡管在高閣中度過了許多年,但他意識到自己的人生旅程仍未結束,仍然面臨著無盡的瑣事和爭斗。
這首詩詞以簡練的語言和深邃的情感,展示了蘇頌對時光流轉和人生意義的思考。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到時間的無情流逝和人生的短暫,思考自己的成就與遺憾,進而對珍惜當下、追求內心的思索與成長產生共鳴。
“阻看殘秋上苑花”全詩拼音讀音對照參考
hé chén yàn shēng xué shì jiǔ yuè jiào shū huái jiù zhī zuò
和陳彥升學士九月校書懷舊之作
jīng guó chóng yáng cè fǔ jiā, zhèng pī fén shǐ liè jīng huá.
京國重陽冊府家,正披墳史獵菁華。
sī piāo xī rì lóng shān mào, zǔ kàn cán qiū shàng yuàn huā.
思飄昔日龍山帽,阻看殘秋上苑花。
chàng xī suì huá shuāng rǎn bìn, zhì liú guī sī jiǎo shēng chē.
悵惜歲華霜染鬢,滯留歸思角生車。
zì lián gāo gé qióng nián yè, qīng jiǎn kān chóu wèi yǒu yá.
自憐高閣窮年業,青簡刊讎未有涯。
“阻看殘秋上苑花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。