“襟懷曠達應如舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襟懷曠達應如舊”全詩
曾隨貢籍逢標鑒,更向詞林接俊躔。
上館久違牽夢寐,歸舟將至想神仙。
襟懷曠達應如舊,遲對清尊一問焉。
分類:
《次韻刁景純學士將至郡見寄》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《次韻刁景純學士將至郡見寄》是蘇頌所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
偃伏聲名三十年,
長期默默無聞,不謀求名利,過去三十年如同平靜無波的湖面。
當時倫輩有誰前。
那個時代,與我同輩的人中有誰能夠超越我。
曾隨貢籍逢標鑒,
曾經隨著貢獻的文集被呈上,受到考核和評價。
更向詞林接俊躔。
又接觸到文人境界高超的詞林,與他們交流學問,提高自己的才華。
上館久違牽夢寐,
很久不曾進入官署,一直以來都在夢中期盼著。
歸舟將至想神仙。
即將回到故鄉,心中充滿了對仙境般生活的向往。
襟懷曠達應如舊,
胸懷仍然開闊,不受外界的迷惑和誘惑。
遲對清尊一問焉。
稍稍遲來,面對著清酒,我將提問并尋求答案。
這首詩詞表達了蘇頌在三十年的歲月中默默耕耘、不謀求聲名利祿的心境。他曾受到貢獻的文集的評價,也與文人交流,提高自己的才華。然而,他渴望回歸平靜的生活,不受外界的干擾,懷著曠達的胸懷追求自己的理想。最后,他遲來到清酒前,思考人生的意義并尋求答案。整首詩詞表達了蘇頌對內心世界的思考和追求,展現了他對清靜和自我認知的向往。
“襟懷曠達應如舊”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn diāo jǐng chún xué shì jiāng zhì jùn jiàn jì
次韻刁景純學士將至郡見寄
yǎn fú shēng míng sān shí nián, dāng shí lún bèi yǒu shuí qián.
偃伏聲名三十年,當時倫輩有誰前。
céng suí gòng jí féng biāo jiàn, gèng xiàng cí lín jiē jùn chán.
曾隨貢籍逢標鑒,更向詞林接俊躔。
shàng guǎn jiǔ wéi qiān mèng mèi, guī zhōu jiāng zhì xiǎng shén xiān.
上館久違牽夢寐,歸舟將至想神仙。
jīn huái kuàng dá yīng rú jiù, chí duì qīng zūn yī wèn yān.
襟懷曠達應如舊,遲對清尊一問焉。
“襟懷曠達應如舊”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。