“月上虛廊戶不扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月上虛廊戶不扃”全詩
燈殘短檠人初靜,月上虛廊戶不扃。
倚蓋星河檐際直,玉晨鐘磬枕邊聽。
歸來欲記通宵景,恍若曾游上帝庭。
分類:
《和林喬年學士》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和林喬年學士》是蘇頌所作的一首詩詞,描繪了一個寂靜清冷的夜晚,詩人在高閣中獨自校勘經書。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
高閣清寒夜未暝,
獨持鉛筆校中經。
燈殘短檠人初靜,
月上虛廊戶不扃。
倚蓋星河檐際直,
玉晨鐘磬枕邊聽。
歸來欲記通宵景,
恍若曾游上帝庭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚,詩人獨自在高閣中校勘經書。夜色未完全暗下來,高閣中的燈光漸漸消短,人們漸漸安靜下來。月亮升起,虛廊的門戶沒有關上。詩人靠在窗沿上,仰望星空,感覺星河直沖天際。在清晨的時候,他靠近枕邊,聆聽著鐘聲和磬聲。當他歸來時,他想要記錄這個通宵的景色,好像曾經親身游歷了上帝的殿庭。
賞析:
這首詩詞通過對細節的描寫展示了一個寂靜而清冷的夜晚景象,以及詩人在其中的孤獨與思考。高閣清寒,燈光短檠和人們靜寂的狀態,都構成了一種靜謐的氛圍。詩中的"星河"和"玉晨鐘磬"等意象,使人感受到宇宙的遼闊和寧靜。詩人倚蓋仰望星空,仿佛心靈已經超越塵世,與天地相通。最后,詩人想要將這個通宵的景色牢牢地記錄下來,表達出他的思考和感悟,給讀者留下余韻。
整首詩詞以寂靜冷清的夜晚為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達出詩人在這樣的環境中所感受到的寧靜和思考。它展示了蘇頌曠達深邃的思想和對自然的感悟,給人以啟迪和思索。
“月上虛廊戶不扃”全詩拼音讀音對照參考
hé lín qiáo nián xué shì
和林喬年學士
gāo gé qīng hán yè wèi míng, dú chí qiān bǐ xiào zhōng jīng.
高閣清寒夜未暝,獨持鉛筆校中經。
dēng cán duǎn qíng rén chū jìng, yuè shàng xū láng hù bù jiōng.
燈殘短檠人初靜,月上虛廊戶不扃。
yǐ gài xīng hé yán jì zhí, yù chén zhōng qìng zhěn biān tīng.
倚蓋星河檐際直,玉晨鐘磬枕邊聽。
guī lái yù jì tōng xiāo jǐng, huǎng ruò céng yóu shàng dì tíng.
歸來欲記通宵景,恍若曾游上帝庭。
“月上虛廊戶不扃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。