“早歲淮陽宰邑初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早歲淮陽宰邑初”全詩
新從墨綬諸侯國,便領油泥別駕輿。
東郡提封今輔屏,南都接軫舊鄉閭。
優游樂職人應羨,官便家榮兩莫如。
分類:
《送沈太博粹滑臺》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送沈太博粹滑臺》是蘇頌的作品,它描述了沈太博(沈括)離開淮陽宰邑,前往諸侯國任職的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
早歲淮陽宰邑初,
在年幼時,沈太博被任命為淮陽的宰邑(行政區域)長官,
相君連上薦能書。
他以才華出眾,得到了相君的賞識和推薦。
新從墨綬諸侯國,
沈太博從此進入了諸侯國家的墨綬之列(指官員身份),
便領油泥別駕輿。
他成為了離開官府,出任他處的駕駛員。
東郡提封今輔屏,
他被東郡提拔為高級官員,成為輔佐權貴的重要人物,
南都接軫舊鄉閭。
他離開了故鄉,前往南方的都城,與家鄉的親友分別。
優游樂職人應羨,
在官場中,他自由自在、快樂從容,讓其他官員羨慕不已,
官便家榮兩莫如。
在官場上獲得榮耀,與家庭的幸福并存,這是最令人向往的。
這首詩以蘇頌細膩的筆觸描繪了沈太博從官場晉升到高位的經歷。詩中展現了作者對沈太博的贊美和祝福,同時也表達了對仕途和家庭幸福的向往。詩詞通過描述官員進退的變遷,反映了當時官場的風云變幻和生活的喜悅與追求。這首詩在描繪個人生活的同時,也展現了當時社會中人們對官職和家庭榮耀的價值觀。整首詩以平淡而明快的語言,表達了對沈太博的欣賞和對幸福的追求。
“早歲淮陽宰邑初”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn tài bó cuì huá tái
送沈太博粹滑臺
zǎo suì huái yáng zǎi yì chū, xiāng jūn lián shàng jiàn néng shū.
早歲淮陽宰邑初,相君連上薦能書。
xīn cóng mò shòu zhū hóu guó, biàn lǐng yóu ní bié jià yú.
新從墨綬諸侯國,便領油泥別駕輿。
dōng jùn tí fēng jīn fǔ píng, nán dōu jiē zhěn jiù xiāng lǘ.
東郡提封今輔屏,南都接軫舊鄉閭。
yōu yóu lè zhí rén yīng xiàn, guān biàn jiā róng liǎng mò rú.
優游樂職人應羨,官便家榮兩莫如。
“早歲淮陽宰邑初”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。