“況是論年俱老矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況是論年俱老矣”全詩
旋見豸冠三院貴,晚陪丹地一臺居。
涪城又領銅魚契,錦里先馳駟馬車。
況是論年俱老矣,送君因復動歸與。
分類:
《送周尹郎中守梓潼》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送周尹郎中守梓潼》是蘇頌的一首宋代詩詞。這首詩描述了蘇頌送別周尹郎中的場景,表達了離別之情和歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
曾攜佳句使淮隅,
離合差池二紀馀。
旋見豸冠三院貴,
晚陪丹地一臺居。
涪城又領銅魚契,
錦里先馳駟馬車。
況是論年俱老矣,
送君因復動歸與。
詩意和賞析:
這首詩以描寫蘇頌送別周尹郎中的場景為主線,通過細膩的描寫展現了離別之情和歲月流轉的感慨。
首先,詩人提到他曾與郎中一同往淮隅(指地名)賞詩,一起享受文化的樂趣,共度美好時光。他們的交情已經有了二十多年,經歷了許多離合和變遷。
接著,詩人描述了郎中的身份和地位的變化。他早年是豸冠(古代官員冠帽的一種)三院(指衙門)的貴人,后來升任官職,在丹地(指官宦居住的地方)享受榮華富貴。
然而,時間匆匆流逝,郎中也已經老去。涪城(古代巴蜀地區的一個城市)又領受到了銅魚契(官職的一種象征),在錦里(指錦衣衛的駐地)馳馬車奔波。詩人感嘆歲月不饒人,他們都已經年老,因此詩人決定送郎中歸鄉。
整首詩描繪了離別之情和歲月的流轉。詩人以樸實的語言表達了對友情和歲月的思考,道出了人生的無常和變化。在離別之際,詩人以深情的筆觸將他們共同的回憶和情感凝聚于詩中,令讀者感受到離別時的無奈和感傷。
這首詩以簡潔凝練的語言展示了蘇頌的詩詞才華和對人生的思考,既具有個人情感的表達,又具有普遍的人生哲理,使讀者能夠在感受離別之情的同時,對人生的變化與歲月的流轉有所思考。
“況是論年俱老矣”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu yǐn láng zhōng shǒu zǐ tóng
送周尹郎中守梓潼
céng xié jiā jù shǐ huái yú, lí hé chā chí èr jì yú.
曾攜佳句使淮隅,離合差池二紀馀。
xuán jiàn zhì guān sān yuàn guì, wǎn péi dān dì yī tái jū.
旋見豸冠三院貴,晚陪丹地一臺居。
fú chéng yòu lǐng tóng yú qì, jǐn lǐ xiān chí sì mǎ chē.
涪城又領銅魚契,錦里先馳駟馬車。
kuàng shì lùn nián jù lǎo yǐ, sòng jūn yīn fù dòng guī yǔ.
況是論年俱老矣,送君因復動歸與。
“況是論年俱老矣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。