“筆墨傳之尤可尚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆墨傳之尤可尚”全詩
煙云到處固難忘,筆墨傳之尤可尚。
古人銘枕戒思邪,高士看屏助幽況。
左有琴書右酒尊,怠偃勤興時一望。
分類:
《詠丘秘校山水枕屏》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《詠丘秘校山水枕屏》是蘇頌創作的宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遠山近山各奇狀,
流水止水皆清曠。
煙云到處固難忘,
筆墨傳之尤可尚。
這首詩描繪了丘秘校的山水景色。遙遠的山巒和近處的山峰各具奇特的形態,流動的水和靜止的水都展現出清澈寧靜的景象。煙云在各處飄蕩,給人留下了深刻的印象。作者認為通過筆墨的表現手法,將這些景色傳承下來是非常可貴的。
古人銘枕戒思邪,
高士看屏助幽況。
左有琴書右酒尊,
怠偃勤興時一望。
古人在枕頭上刻下銘記,以警惕自己避免邪念的侵擾。而高尚的人士則在屏風前觀賞,以助于創造幽靜的氛圍。屏風左邊有琴和書,右邊有酒的尊杯,讓人在悠閑和勤奮之間切換,時而怠惰,時而積極,一覽眾山小。
這首詩通過對丘秘校山水枕屏的描述,展現了自然景色的美麗和獨特之處。作者強調了通過書畫把這些美景傳承下來的重要性,并提及了古人銘刻和高尚人士觀賞的儀式,使讀者能夠感受到詩人對美的贊美和對藝術的追求。整體而言,這首詩詞展示了詩人對自然景色和藝術的熱愛,并引發讀者對于美和藝術的思考。
“筆墨傳之尤可尚”全詩拼音讀音對照參考
yǒng qiū mì xiào shān shuǐ zhěn píng
詠丘秘校山水枕屏
yuǎn shān jìn shān gè qí zhuàng, liú shuǐ zhǐ shuǐ jiē qīng kuàng.
遠山近山各奇狀,流水止水皆清曠。
yān yún dào chù gù nán wàng, bǐ mò chuán zhī yóu kě shàng.
煙云到處固難忘,筆墨傳之尤可尚。
gǔ rén míng zhěn jiè sī xié, gāo shì kàn píng zhù yōu kuàng.
古人銘枕戒思邪,高士看屏助幽況。
zuǒ yǒu qín shū yòu jiǔ zūn, dài yǎn qín xìng shí yī wàng.
左有琴書右酒尊,怠偃勤興時一望。
“筆墨傳之尤可尚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。