“會須偷撥間忙日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會須偷撥間忙日”全詩
每逢幕府文書簡,便作湖山佛寺游。
巖畔揮毫傳麗句,林間炊黍飫香羞。
會須偷撥間忙日,更上高軒看碧流。
分類:
《走筆奉酬簽判殿丞游思上人院》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《走筆奉酬簽判殿丞游思上人院》是蘇頌所作的一首詩詞,它描繪了詩人在閑暇之余與朋友一同游覽湖山佛寺的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
走筆奉酬簽判殿丞游思上人院
坐合何時得少休,
羨君乘興喜尋幽。
每逢幕府文書簡,
便作湖山佛寺游。
巖畔揮毫傳麗句,
林間炊黍飫香羞。
會須偷撥間忙日,
更上高軒看碧流。
詩詞以蘇頌與簽判殿丞一同游覽思上人院為背景,表達了詩人對朋友悠閑自在、追求深幽之樂的羨慕之情。蘇頌稱羨朋友能夠隨心所欲地尋幽探訪,而自己則常常被公務纏身,無暇休息。每當收到官府的文書簡報,他只能以湖山佛寺游覽作為安慰。他在巖畔揮毫潑墨,傳送著優美的句子;在林間享用著炊煮的黍米,品味著美味的羞怯。他希望有機會抽出時間,靜心觀賞碧流,登上高軒,放松身心。
這首詩詞通過描繪自然景觀和詩人內心的愿望,展現了對閑暇生活和追求自由的向往。詩中的湖山佛寺象征著寧靜和寬廣,與繁忙的公務形成鮮明對比。蘇頌以自己與朋友的對比,表達了對自由自在生活的渴望,并通過描繪湖山景色和碧流的美景,傳遞了對自然之美的贊美和向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了蘇頌的情感,并展示了他對自然和心靈自由的向往。詩中的景物描寫清新自然,表現了宋代山水詩的特點。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了自己內心的情感和對美好生活的追求,給讀者帶來了一種寧靜與愉悅的感覺。
“會須偷撥間忙日”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ fèng chóu qiān pàn diàn chéng yóu sī shàng rén yuàn
走筆奉酬簽判殿丞游思上人院
zuò hé hé shí dé shǎo xiū, xiàn jūn chéng xìng xǐ xún yōu.
坐合何時得少休,羨君乘興喜尋幽。
měi féng mù fǔ wén shū jiǎn, biàn zuò hú shān fó sì yóu.
每逢幕府文書簡,便作湖山佛寺游。
yán pàn huī háo chuán lì jù, lín jiān chuī shǔ yù xiāng xiū.
巖畔揮毫傳麗句,林間炊黍飫香羞。
huì xū tōu bō jiān máng rì, gèng shàng gāo xuān kàn bì liú.
會須偷撥間忙日,更上高軒看碧流。
“會須偷撥間忙日”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。