“非同豪富家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非同豪富家”全詩
貧居何以待,案上書千卷。
高論到古人,終日自忘倦。
非同豪富家,絲竹留飲宴。
分類:
《和林成之五題·客來》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和林成之五題·客來》是蘇頌的一首宋代詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有客過我門,開顏喜相見。
貧居何以待,案上書千卷。
高論到古人,終日自忘倦。
非同豪富家,絲竹留飲宴。
詩意:
這首詩描述了蘇頌有客人到訪的情景。蘇頌對客人的到來感到開心,并表示自己雖然家境貧寒,卻以讀書為樂。他不辭辛勞地研究古代先賢的高論,整日沉浸其中而不感到疲倦。與那些豪富家庭不同,他更愿意用絲竹音樂款待客人。
賞析:
這首詩展現了蘇頌作為一位學者的態度和生活情趣。首先,詩人表達了對客人到訪的歡迎之情,展示了他對待客人的熱情和友好。其次,詩人以貧寒的生活環境為背景,強調了自己對學問的執著追求。盡管物質條件不富裕,他卻擁有案頭上堆積如山的書卷,顯示了他對知識的珍視和對學問的熱愛。接下來,詩人提到自己的學術研究,并表明自己對古代先賢的高論有著濃厚的興趣,樂此不疲。最后,詩人與豪富家庭進行對比,強調了自己與世俗財富無關的追求。他更傾向于用絲竹音樂來款待客人,顯示了他對文化藝術的推崇和追求。
這首詩詞通過描繪蘇頌的待客之道和學問追求,展現了他高尚的品格和豐富的內心世界。他不以貧困為累,而是以學識的積累和與客人的交流為樂,表達了一種精神富足和對精神世界的追求。這種追求超越了物質財富的束縛,體現了一種崇高的人生追求和境界。
“非同豪富家”全詩拼音讀音對照參考
hé lín chéng zhī wǔ tí kè lái
和林成之五題·客來
yǒu kè guò wǒ mén, kāi yán xǐ xiāng jiàn.
有客過我門,開顏喜相見。
pín jū hé yǐ dài, àn shàng shū qiān juǎn.
貧居何以待,案上書千卷。
gāo lùn dào gǔ rén, zhōng rì zì wàng juàn.
高論到古人,終日自忘倦。
fēi tóng háo fù jiā, sī zhú liú yǐn yàn.
非同豪富家,絲竹留飲宴。
“非同豪富家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。