“磴道青冥外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磴道青冥外”出自宋代蘇頌的《和仲巽過度云嶺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dèng dào qīng míng wài,詩句平仄:仄仄平平仄。
“磴道青冥外”全詩
《和仲巽過度云嶺》
磴道青冥外,躋攀劇箭飛。
朔風增凜冽,寒日減清暉。
使者手持節,征人淚濕衣。
此時仁杰意,心向白云歸。
朔風增凜冽,寒日減清暉。
使者手持節,征人淚濕衣。
此時仁杰意,心向白云歸。
分類:
《和仲巽過度云嶺》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和仲巽過度云嶺》
磴道青冥外,躋攀劇箭飛。
朔風增凜冽,寒日減清暉。
使者手持節,征人淚濕衣。
此時仁杰意,心向白云歸。
中文譯文:
陪伴仲巽穿越云嶺,
行走在青色浩渺之外,
攀登如箭般陡峭的山道。
北方的寒風變得更加刺骨,
陽光也逐漸失去了溫暖的光輝。
使者手中拿著節令,
征戰的人們的衣衫被淚水濕透。
此時,在這危機四伏的時刻,
仁杰懷著堅定的決心,
心向著那片潔白的云彩飄去。
詩意和賞析:
這首詩是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。詩中通過描繪仲巽穿越云嶺的場景,表達了一種壯志凌云、不畏艱險的豪情。詩中描述了道路險峻,行進艱難,表現出了戰爭的殘酷和艱辛。朔風凜冽,寒日漸暗,給人一種嚴寒的感覺,增加了詩中情景的凄涼和緊張氛圍。使者手中的節令象征著命令和使命,征人淚濕衣衫,表達了戰爭中人們的辛酸和無奈。然而,詩中也展示了仁杰(指楊儀)在困境中保持堅定意志的形象,他的心向著白云,象征著他的志向和追求高遠的理想。整首詩意蘊含深遠,既描繪了戰爭的殘酷和艱辛,又表達了人們對自由和理想的追求,展現了作者對壯志凌云、堅持信仰的崇敬和贊美。
“磴道青冥外”全詩拼音讀音對照參考
hé zhòng xùn guò dù yún lǐng
和仲巽過度云嶺
dèng dào qīng míng wài, jī pān jù jiàn fēi.
磴道青冥外,躋攀劇箭飛。
shuò fēng zēng lǐn liè, hán rì jiǎn qīng huī.
朔風增凜冽,寒日減清暉。
shǐ zhě shǒu chí jié, zhēng rén lèi shī yī.
使者手持節,征人淚濕衣。
cǐ shí rén jié yì, xīn xiàng bái yún guī.
此時仁杰意,心向白云歸。
“磴道青冥外”平仄韻腳
拼音:dèng dào qīng míng wài
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“磴道青冥外”的相關詩句
“磴道青冥外”的關聯詩句
網友評論
* “磴道青冥外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“磴道青冥外”出自蘇頌的 《和仲巽過度云嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。