“日麗佳氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日麗佳氣”全詩
靈德及遠,嘉生茂遂。
仲冬月良,一陽氣至。
上將告成,禮嚴肆類。
自廟徂郊,萬靈拱衛。
天收宿雰,日麗佳氣。
月逾既望,再登午陛。
對越蒼祗,配以太帝。
奠玉酌匏,升煙燎幣。
志盡虔恭,備成熙事。
玉輿旋衡,歡聲沸渭。
皇專乃誠,下蒙厥惠。
分類:
《南郊大禮慶成詩五首·右有事于南郊》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《南郊大禮慶成詩五首·右有事于南郊》
中文譯文:
只有皇帝繼承天命,宅邸舉行了三次盛大的祭祀。圣德遠播,吉祥繁榮而達成。仲冬月的良辰,太陽的陽光照耀下來。上將宣告完成,禮儀莊嚴而井然有序。從廟宇前往郊外,萬靈齊聚保護。天空消除了夜霧,白晝明媚宜人。月亮已超過滿月,再次升上午門。對越蒼祗,配以太帝。奠上玉杯,燃起煙燎,獻上祭幣。虔誠恭敬的心志,一切準備就緒。玉輿旋轉而上,歡聲在渭水邊沸騰。皇帝專注而真誠,下天蒙受了他的恩惠。
詩意和賞析:
這首詩是蘇頌寫的《南郊大禮慶成詩五首》中的一首,描述了宋代南郊大典的盛況。南郊大禮是宋代皇帝每年冬季在京畿地區郊外舉行的重要祭祀,以祈求國家的安定和豐收。詩中通過描繪莊嚴肅穆的儀式場景,表達了皇帝對天地神靈的虔誠和對國家繁榮的期望。
詩中提到的天氣逐漸明朗、陽光照耀、萬物生機盎然的景象,象征著皇帝的圣德和治理的善政,也寓意著國家的繁榮昌盛。廟宇和郊外的萬靈,代表著天地神明的庇佑和保護,展示了皇帝與神靈的緊密聯系。
詩中還描述了具體的儀式細節,如奠玉、酌匏、煙燎幣等,這些都是南郊大典中的重要儀式,體現了皇帝對神靈的敬意和寄托。
整首詩通過莊嚴而優美的詞句,以及生動的描寫手法,展示了南郊大典的盛況和儀式的莊重,同時也表達了皇帝對國家繁榮的殷切期望和對神靈的虔誠敬畏。
這首詩體現了宋代文人對禮儀的重視和崇尚,展示了當時社會秩序的穩定和文化的繁榮。同時也反映了士人對皇權的推崇和對皇帝的忠誠,以及對國家安寧和繁榮的祈愿。
“日麗佳氣”全詩拼音讀音對照參考
nán jiāo dà lǐ qìng chéng shī wǔ shǒu yòu yǒu shì yú nán jiāo
南郊大禮慶成詩五首·右有事于南郊
wéi huáng jì tiān, zhái wèi sān sì.
惟皇繼天,宅位三禩。
líng dé jí yuǎn, jiā shēng mào suì.
靈德及遠,嘉生茂遂。
zhòng dōng yuè liáng, yī yáng qì zhì.
仲冬月良,一陽氣至。
shàng jiàng gào chéng, lǐ yán sì lèi.
上將告成,禮嚴肆類。
zì miào cú jiāo, wàn líng gǒng wèi.
自廟徂郊,萬靈拱衛。
tiān shōu sù fēn, rì lì jiā qì.
天收宿雰,日麗佳氣。
yuè yú jì wàng, zài dēng wǔ bì.
月逾既望,再登午陛。
duì yuè cāng zhī, pèi yǐ tài dì.
對越蒼祗,配以太帝。
diàn yù zhuó páo, shēng yān liáo bì.
奠玉酌匏,升煙燎幣。
zhì jǐn qián gōng, bèi chéng xī shì.
志盡虔恭,備成熙事。
yù yú xuán héng, huān shēng fèi wèi.
玉輿旋衡,歡聲沸渭。
huáng zhuān nǎi chéng, xià méng jué huì.
皇專乃誠,下蒙厥惠。
“日麗佳氣”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。