“還頒明詔恩優渥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還頒明詔恩優渥”全詩
還頒明詔恩優渥,坐使環封俗阜安。
西塞山川馀舊跡,南樓風月有清歡。
幕中才雅今應盛,暇日追游興未闌。
分類:
《送都官辛七丈赴治江夏》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送都官辛七丈赴治江夏》
譯文:
官柳已經抽出嫩綠的春來,使君的旌蓋停在江干。返回后,明詔賜予恩寵優渥,坐鎮使命,封印安撫著這富饒的土地。西塞山川依舊保存著古老的痕跡,南樓的風景和月色帶有歡樂的清新氣息。在幕府之中,才藝和雅致正在現今達到巔峰,閑暇的日子里,回憶著過去的游玩樂趣,興致未減。
詩意:
這首詩表達了送別都官辛七丈去江夏任職的情景。詩中描繪了春天的景色、使君的威嚴以及江夏的富饒。詩人通過對西塞山川和南樓的描寫,展現了古老的歷史和美麗的風景,以及幕府中才華橫溢的氛圍。整首詩透露出一種別離與希望的情感,同時也展現了對過去歡樂時光的懷念。
賞析:
這首詩以簡練、清新的語言描繪了送別的場景,展示了作者對使君的景仰和對江夏地區的期望。詩人通過對自然景色和歷史遺跡的描寫,表達了對過去時光的懷念和對未來的美好期許。詩中運用了明快的節奏和流暢的韻律,使整首詩讀起來優雅動人。同時,詩人也通過描述幕府中才藝的繁榮和雅致的提升,展示了當時社會的繁榮和文化的興盛。
這首詩整體氣勢恢弘,意境清新,展示了蘇頌善于描繪自然景色和抒發情感的才華。它既表達了詩人對使君的祝福和對江夏地區的期望,同時也展示了蘇頌對過去歡樂時光的懷念和對未來的美好展望。整首詩以其細膩的描寫和流暢的語言,展示了蘇頌在詩歌創作上的獨特風格和才華。
“還頒明詔恩優渥”全詩拼音讀音對照參考
sòng dōu guān xīn qī zhàng fù zhì jiāng xià
送都官辛七丈赴治江夏
guān liǔ chūn lái yǐ kě pān, shǐ jūn jīng gài zhù jiāng gān.
官柳春來已可攀,使君旌蓋駐江干。
hái bān míng zhào ēn yōu wò, zuò shǐ huán fēng sú fù ān.
還頒明詔恩優渥,坐使環封俗阜安。
xī sài shān chuān yú jiù jī, nán lóu fēng yuè yǒu qīng huān.
西塞山川馀舊跡,南樓風月有清歡。
mù zhōng cái yǎ jīn yīng shèng, xiá rì zhuī yóu xìng wèi lán.
幕中才雅今應盛,暇日追游興未闌。
“還頒明詔恩優渥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。