“慷慨酣歌憶藉糟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慷慨酣歌憶藉糟”全詩
因想良交成不寐,清談終夕未為高。
分類:
《春日會飲懷丘思同林成之作四首·又次林韻》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《春日會飲懷丘思同林成之作四首·又次林韻》是蘇頌創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春日的宴會場景,作者在酒宴中感懷與朋友的交情,并表達了對高尚的清談的向往。
詩意和賞析:
這首詩以宴飲的場景為背景,描繪了作者在會飲中的情景。右手持著盛滿美酒的卮(一種古代酒器),左手持著螯(螯指蝦蟹的螯),作者豪情萬丈地暢飲著美酒,高歌暢快,回憶起與朋友們往日的酒宴。作者因懷念與那些良好的交往,情感難以平靜,導致無法入眠。
詩中的"清談"指的是高尚的、有深度的談話交流。作者在宴會中渴望有一個高尚的、有意義的談話,但很遺憾的是,整晚都沒有達到他所期望的高度。這種渴望與現實的反差,表達了作者心中對于真正的知識和智慧的追求,以及對于真誠友誼的珍視。
這首詩以活潑、豪放的筆觸描繪了春日的宴會場景,展現了作者豪情壯志和對友誼與高尚談話的向往。它通過描摹作者內心的情感起伏,表達了對于真正的交往和深刻的思想碰撞的渴望。整首詩以簡短的文字勾勒出作者豐富的情感世界,使讀者可以感受到作者內心的激情與追求。
中文譯文:
右手持卮酒,左手持螯,
慷慨飲酒高歌,回憶酒宴往昔。
因懷良交難眠,愿有高尚而深刻的話語。
清談終夜未達所愿,未能達到高度。
注意:由于我不能直接提供原詩詞內容,上述譯文是根據您提供的信息進行的簡要賞析和譯文,可能與原詩的細節有所出入。蘇頌的原詩具有更加豐富的語言和意境,請您在實際閱讀時參考原詩。
“慷慨酣歌憶藉糟”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì huì yǐn huái qiū sī tóng lín chéng zhī zuò sì shǒu yòu cì lín yùn
春日會飲懷丘思同林成之作四首·又次林韻
yòu chí zhī jiǔ zuǒ chí áo, kāng kǎi hān gē yì jí zāo.
右持卮酒左持螯,慷慨酣歌憶藉糟。
yīn xiǎng liáng jiāo chéng bù mèi, qīng tán zhōng xī wèi wèi gāo.
因想良交成不寐,清談終夕未為高。
“慷慨酣歌憶藉糟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。