“路無斥堠惟看日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路無斥堠惟看日”全詩
握節偶來觀國俗,漢家恩厚一方寧。
分類:
《過摘星嶺》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《過摘星嶺》是宋代蘇頌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
路上沒有斥堠,只能看到太陽的出沒,
山嶺靠近云霄,可以摘取星辰。
我偶然來到這里,觀察國家的風俗習慣,
漢家的恩德深厚,這片土地平靜安寧。
詩意:
這首詩詞通過描寫作者路過摘星嶺的經歷,表達了對自然景觀和國家風俗的觀察和感慨。詩中展現了大自然壯麗景色和人文之美的對比,以及作者對漢家恩德和社會和諧的贊美之情。
賞析:
《過摘星嶺》以簡潔的語言描繪了作者路過摘星嶺的情景。第一句"路上沒有斥堠,只能看到太陽的出沒",描述了路途中沒有高墻擋住視線,只能看到太陽的升起和落下。這里以自然景觀來暗示人們對自由與開放的向往。
接下來的"山嶺靠近云霄,可以摘取星辰",通過形象的比喻,描繪了山嶺高聳入云,給人以摘取星辰的幻想。這表達了作者對山嶺的壯麗景色和人們對追逐夢想的向往之情。
詩的后半部分,作者寫到自己偶然來到這里,觀察國家的風俗習慣。"握節偶來觀國俗,漢家恩厚一方寧",表達了作者對漢家恩德和社會穩定的贊美。這里的"握節"指的是握住拐杖,象征著作者的行走和觀察。"漢家恩厚一方寧"表明了漢朝政府的慷慨和對人民的恩德,使得這個地方安寧和諧。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者對自然景觀和社會風俗的獨特感受,通過對比和隱喻,表達了對自由、夢想和社會安寧的向往與贊美。
“路無斥堠惟看日”全詩拼音讀音對照參考
guò zhāi xīng lǐng
過摘星嶺
lù wú chì hòu wéi kàn rì, lǐng jìn yún xiāo kě zhāi xīng.
路無斥堠惟看日,嶺近云霄可摘星。
wò jié ǒu lái guān guó sú, hàn jiā ēn hòu yī fāng níng.
握節偶來觀國俗,漢家恩厚一方寧。
“路無斥堠惟看日”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。