“賓位樽罍人事改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓位樽罍人事改”全詩
布宣條目都無擾,求瘼慈祥概所蒙。
賓位樽罍人事改,影娥花月畫堂空。
諸方故吏多才藻,撰紀徽嘉篆刻豐。
分類:
《樓樞密挽詞二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《樓樞密挽詞二首》是蘇籀創作的一首詩詞,描述了樓樞密(政府高官)的壯麗府邸和其所受到的榮寵。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
岳鎮巍峩幕府雄,
紫青頤旨稟趨風。
布宣條目都無擾,
求瘼慈祥概所蒙。
賓位樽罍人事改,
影娥花月畫堂空。
諸方故吏多才藻,
撰紀徽嘉篆刻豐。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了樓樞密的雄偉府邸和他所受到的崇敬和寵愛。作者通過描寫府邸的壯麗和樓樞密被皇帝賜予的恩寵,表達了對樓樞密的敬仰和贊美。
詩中提到的“岳鎮巍峩幕府雄”形容樓樞密的府邸壯麗宏大,莊嚴威武,象征著他的高位和權勢。而“紫青頤旨稟趨風”則描述了樓樞密受到皇帝賞識和召見的榮寵,他得以接受皇帝的指示和旨意。
詩中還提到了賓客們的位置和府邸的布置,“賓位樽罍人事改,影娥花月畫堂空”。這句表達了樓樞密府邸的賓客更迭,府邸中空蕩蕩的畫堂中只有虛影般的美人和花月,暗示著樓樞密的地位高貴,人們都對他敬畏有加。
最后兩句“諸方故吏多才藻,撰紀徽嘉篆刻豐”描述了樓樞密身邊的文臣和幕僚,他們才華橫溢,擅長撰寫和刻印各種紀念碑和文獻,為樓樞密的功績留下了豐富的文字記載。
這首詩詞以華麗的辭藻和形象的描寫展現了樓樞密的權威和榮耀,同時也表達了作者對樓樞密的崇敬和贊頌。整首詩詞充滿了宋代文人的典雅和華貴,展示了當時政府高官的地位和榮寵。
“賓位樽罍人事改”全詩拼音讀音對照參考
lóu shū mì wǎn cí èr shǒu
樓樞密挽詞二首
yuè zhèn wēi é mù fǔ xióng, zǐ qīng yí zhǐ bǐng qū fēng.
岳鎮巍峩幕府雄,紫青頤旨稟趨風。
bù xuān tiáo mù dōu wú rǎo, qiú mò cí xiáng gài suǒ méng.
布宣條目都無擾,求瘼慈祥概所蒙。
bīn wèi zūn léi rén shì gǎi, yǐng é huā yuè huà táng kōng.
賓位樽罍人事改,影娥花月畫堂空。
zhū fāng gù lì duō cái zǎo, zhuàn jì huī jiā zhuàn kè fēng.
諸方故吏多才藻,撰紀徽嘉篆刻豐。
“賓位樽罍人事改”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。