“勉陪流寓推鄉校”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勉陪流寓推鄉校”全詩
勉陪流寓推鄉校,優選文華慶仕涂。
議獄蚩氓生活路,削鋤奸軌亟揚枹。
遺編亹亹乘儒典,濟美弓裘后世模。
分類:
《鞏采若求厥父令尹德秀挽詩》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《鞏采若求厥父令尹德秀挽詩》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。詩人深懷對先哲的景仰,卻身處僻靜的齋房,遠離繁華的門庭。他以此自勉,不辭流寓,努力學習鄉風校訓,以期能夠成為一位杰出的文人,得到慶賞和仕途的機會。他思考著如何處理獄訟,如何剿除奸邪之人,急于推廣儒家的正道。他將自己的著作傳承下來,以便后世能夠繼承美德,成為道德的楷模。
這首詩詞表達了作者對先哲的崇敬和追求,以及他對美德和傳統的重視。詩人秉承儒家的價值觀,強調修身齊家治國平天下的理念。他將自己的追求與責任融為一體,希望通過自己的努力,能夠在社會中起到正面的影響,使后世的人們能夠效仿他的榜樣,追求美德和道德的完美。
這首詩詞的意境清新凝練,表達了作者對德行和學問的追求,以及對傳統文化的傳承和弘揚的愿望。通過對生活和社會的思考,作者呈現了自己對道德和美德的高度重視,同時展現了對理想和責任的堅守。這首詩詞以簡潔明了的語言,展示了作者內心對于思想境界和社會責任的獨特見解,給人以啟迪和思考。
“勉陪流寓推鄉校”全詩拼音讀音對照參考
gǒng cǎi ruò qiú jué fù lìng yǐn dé xiù wǎn shī
鞏采若求厥父令尹德秀挽詩
dōng lǔ huái jīng mù xiān zhé, zhāi fáng pì chǔ shèng mén tú.
東魯懷經慕先哲,齋房僻處盛門徒。
miǎn péi liú yù tuī xiāng xiào, yōu xuǎn wén huá qìng shì tú.
勉陪流寓推鄉校,優選文華慶仕涂。
yì yù chī máng shēng huó lù, xuē chú jiān guǐ jí yáng bāo.
議獄蚩氓生活路,削鋤奸軌亟揚枹。
yí biān wěi wěi chéng rú diǎn, jì měi gōng qiú hòu shì mó.
遺編亹亹乘儒典,濟美弓裘后世模。
“勉陪流寓推鄉校”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。