“累年公議白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“累年公議白”全詩
曹參尚清凈,蕭傳性剛方。
報國無遺恨,興邦舉舊章。
累年公議白,名與日星光。
分類:
《過故丞相呂汲公墳剎二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《過故丞相呂汲公墳剎二首》是宋代詩人蘇籀創作的一首詩詞。這首詩以吊唁呂汲公(呂公墓)為題材,表達了對呂公忠誠報國、為國家興旺作出貢獻的敬意,以及對他的名聲與光輝的贊美。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
元佑時期推崇著諧弼之才,乾坤萬物怎能安寧?
曹參追求清凈之道,蕭傳則性格堅毅剛直。
呂汲公為國家無遺憾,振興國家重提舊章。
多年來公眾一致贊譽,名聲如同日月之光。
詩意:
這首詩詞以吊唁呂汲公的方式,表達了對他的贊美和敬意。呂汲公在元佑時期被推崇為諧弼之才,他為國家的安寧與繁榮做出了杰出的貢獻。詩人提到了其他杰出的人物,如曹參和蕭傳,分別追求清凈和堅毅剛直的品質。呂汲公不僅為國家無遺憾,還振興了國家,重提了舊有的榮光。多年來,公眾一致贊譽他,將他的名聲比作日月的光輝。
賞析:
這首詩詞通過對呂汲公的贊美,展示了他作為丞相的卓越才能和為國家所做的貢獻。呂汲公以其聰明才智和杰出的治理能力,為國家的穩定與繁榮做出了重要貢獻。詩中所提到的曹參和蕭傳分別代表了清凈與堅毅剛直的品質,與呂汲公的忠誠與才能形成了對比。整首詩以吊唁為主題,通過對呂汲公的贊美,表達了對他的敬意和對他為國家所做的努力的高度贊揚。最后,詩人以日月光輝的比喻,形容呂汲公的名聲和光輝輻射于世間,顯示了他在人們心中的卓越地位。
“累年公議白”全詩拼音讀音對照參考
guò gù chéng xiàng lǚ jí gōng fén shā èr shǒu
過故丞相呂汲公墳剎二首
yuán yòu tuī xié bì, qián kūn qǐ xiǎo kāng.
元佑推諧弼,乾坤豈小康。
cáo cān shàng qīng jìng, xiāo chuán xìng gāng fāng.
曹參尚清凈,蕭傳性剛方。
bào guó wú yí hèn, xīng bāng jǔ jiù zhāng.
報國無遺恨,興邦舉舊章。
lěi nián gōng yì bái, míng yǔ rì xīng guāng.
累年公議白,名與日星光。
“累年公議白”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。