“知音儻遇圣人徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音儻遇圣人徒”全詩
悟鑒精明原本末,討窮商略較錙銖。
所存偶免隨秦火,不喻遺忘笑漢儒。
理勝凜然詞旨達,知音儻遇圣人徒。
分類:
《校讎古史二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《校讎古史二首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
校讎古史二首
貌從周孔譏誣偽,
臆斷詩書悉抵梧。
悟鑒精明原本末,
討窮商略較錙銖。
所存偶免隨秦火,
不喻遺忘笑漢儒。
理勝凜然詞旨達,
知音儻遇圣人徒。
中文譯文:
校讎古史兩首
外表仿效周孔譏笑虛偽,
臆斷詩書都與梧桐樹抵觸。
覺醒明智辨別歷史的原委,
探究細致比較瑣碎的商略。
所珍藏的偶然幸免于秦朝之火,
不明白遺忘,嘲笑漢代的儒家。
理論勝過凜然,詞句的意義傳達明白,
只有遇到圣人的知音才能真正領悟。
詩意和賞析:
這首詩詞探討了古代歷史的真實性與價值。詩人蘇籀對于傳統歷史觀的質疑和審視表現得淋漓盡致。他指責歷史書籍中的偽裝和虛假,聲稱要從歷史的細枝末節中尋找真相。蘇籀認為,只有通過深入的覺醒和明智的思考,才能洞察歷史的本質。他批評那些淺嘗輒止、只看表面的人,認為他們對歷史的理解是膚淺的。
蘇籀還強調了詞句的重要性,他認為通過精妙的辭章和深邃的思想,可以傳達出理論的勝利和意義的明確。然而,他也暗示只有遇到真正的懂得欣賞的人,才能理解他的詩詞,領悟其中的深意。
這首詩詞展現了蘇籀對歷史、知識和文化的關注與思考。他對歷史的真實性提出了質疑,呼吁人們深入思考和推敲。這首詩詞也對知識的傳承、理論的重要性以及知音的珍貴進行了探討。通過詩人的文字,我們能感受到他對于真理和智慧的追求,以及對于傳統觀念的反思和顛覆。
“知音儻遇圣人徒”全詩拼音讀音對照參考
jiào chóu gǔ shǐ èr shǒu
校讎古史二首
mào cóng zhōu kǒng jī wū wěi, yì duàn shī shū xī dǐ wú.
貌從周孔譏誣偽,臆斷詩書悉抵梧。
wù jiàn jīng míng yuán běn mò, tǎo qióng shāng lüè jiào zī zhū.
悟鑒精明原本末,討窮商略較錙銖。
suǒ cún ǒu miǎn suí qín huǒ, bù yù yí wàng xiào hàn rú.
所存偶免隨秦火,不喻遺忘笑漢儒。
lǐ shèng lǐn rán cí zhǐ dá, zhī yīn tǎng yù shèng rén tú.
理勝凜然詞旨達,知音儻遇圣人徒。
“知音儻遇圣人徒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。