“只饒蘭蕙楚騷寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只饒蘭蕙楚騷寒”出自宋代蘇籀的《憶京雒木芍藥三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ ráo lán huì chǔ sāo hán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“只饒蘭蕙楚騷寒”全詩
《憶京雒木芍藥三絕》
沈薌亭北壓欄桿,眩耀熒煌障幄寬。
不薄官梅伴飛霰,只饒蘭蕙楚騷寒。
不薄官梅伴飛霰,只饒蘭蕙楚騷寒。
分類:
《憶京雒木芍藥三絕》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《憶京雒木芍藥三絕》是蘇籀所作的一首詩詞,描繪了一個美麗的景象。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我回憶起京城的雒木芍藥三絕,
在沈薌亭北側倚著欄桿,
眼前一片明亮的煙火絢爛。
寬敞的帷幕上閃爍著耀眼的燈光。
官梅花朵不稀少,和飛落下的霰雪相伴,
只有蘭花和蕙草才能在楚地的寒冷中茁壯生長。
詩意:
這首詩以蘇籀的回憶為背景,描繪了京城中美麗的景色。其中,雒木芍藥三絕象征著花卉的盛世,給人一種繁花似錦的感覺。沈薌亭北的欄桿是詩人的視角,通過欄桿望去,可以看到燈火輝煌的景象。帷幕的寬敞給人一種開闊的感覺,而閃爍的燈光則增添了熱鬧喜慶的氛圍。詩中提到的官梅和飛雪相伴,顯示了寒冷的季節。然而,只有蘭花和蕙草能夠在楚地的寒冷環境中茁壯成長,彰顯了它們的堅韌和生命力。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了昔日京城的美景。詩人通過描繪煙火絢爛、燈光閃爍的場景,營造出繁華熱鬧的氛圍。與此同時,詩中的官梅和飛雪形成了鮮明的對比,突出了蘭花和蕙草在嚴寒中的頑強生長。這種對比使詩詞更加生動有力,同時也表達了對自然界的敬畏和贊美之情。整首詩以簡潔明快的語言,將景色和情感有機地結合在一起,給人以美好而深刻的印象。
“只饒蘭蕙楚騷寒”全詩拼音讀音對照參考
yì jīng luò mù sháo yào sān jué
憶京雒木芍藥三絕
shěn xiāng tíng běi yā lán gān, xuàn yào yíng huáng zhàng wò kuān.
沈薌亭北壓欄桿,眩耀熒煌障幄寬。
bù báo guān méi bàn fēi sǎn, zhǐ ráo lán huì chǔ sāo hán.
不薄官梅伴飛霰,只饒蘭蕙楚騷寒。
“只饒蘭蕙楚騷寒”平仄韻腳
拼音:zhǐ ráo lán huì chǔ sāo hán
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只饒蘭蕙楚騷寒”的相關詩句
“只饒蘭蕙楚騷寒”的關聯詩句
網友評論
* “只饒蘭蕙楚騷寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只饒蘭蕙楚騷寒”出自蘇籀的 《憶京雒木芍藥三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。