“中饋嘆光鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中饋嘆光鴻”全詩
不失蒸嘗職,無非女士風。
南陔泣笄冠,中饋嘆光鴻。
夜績燈誰續,承承錫祚隆。
分類:
《陳翁妻何氏挽詞》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《陳翁妻何氏挽詞》是蘇籀創作的一首宋代詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳翁的妻子何氏挽詞,
馴和乃宗競,攻苦更家豐。
不失蒸嘗職,無非女士風。
南陔泣笄冠,中饋嘆光鴻。
夜績燈誰續,承承錫祚隆。
詩意:
這首詩詞描繪了陳翁的妻子何氏離世后的悼詞,表達了對她的思念和懷念之情。詩人通過一系列意象和隱喻,表達了對何氏的贊美和對她離世后家庭的期望。
賞析:
詩詞以簡潔的語言表達了深切的情感,展現了作者對陳翁妻子的敬愛和懷念之情。首兩句“馴和乃宗競,攻苦更家豐”,表達了何氏在家庭中的賢德和她對家庭的貢獻,她的美德和努力使家庭更加充實富足。接下來的兩句“不失蒸嘗職,無非女士風”,表明何氏在家庭中履行了自己的責任,展現了她作為一個女性的風范。
詩的后半部分,“南陔泣笄冠,中饋嘆光鴻”表達了陳翁對妻子的離世的悲傷之情。陳翁戴著哀悼的冠冕,淚水滴落在頭巾上。他在思念中感慨萬分,對妻子的光輝回憶感到惋惜。
最后兩句“夜績燈誰續,承承錫祚隆”,表達了對妻子離世后家庭血脈的承繼之憂。陳翁思考著誰能繼承妻子的家庭責任,使家族的事業繼續興旺發達。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展現了作者對陳翁妻子的景仰和懷念之情,表達了對離世者的敬意,并對家庭的未來充滿期望。它以細膩的情感和深刻的思考展示了蘇籀的詩詞才華。
“中饋嘆光鴻”全詩拼音讀音對照參考
chén wēng qī hé shì wǎn cí
陳翁妻何氏挽詞
xún hé nǎi zōng jìng, gōng kǔ gèng jiā fēng.
馴和乃宗競,攻苦更家豐。
bù shī zhēng cháng zhí, wú fēi nǚ shì fēng.
不失蒸嘗職,無非女士風。
nán gāi qì jī guān, zhōng kuì tàn guāng hóng.
南陔泣笄冠,中饋嘆光鴻。
yè jī dēng shuí xù, chéng chéng xī zuò lóng.
夜績燈誰續,承承錫祚隆。
“中饋嘆光鴻”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。