“歌頸涂薌訴白寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌頸涂薌訴白寬”全詩
奕娃紅手凌寒怯,歌頸涂薌訴白寬。
膏沐柳梅牽屐齒,冶妍桃杏壓欄干。
珍烹斗賽攜英黠,娛老妝樓疊肉槃。
分類:
《春設一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《春設一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天到來,王春涓的美景勝過太陽,他手持車駕,與鄰曲的僑官一起集會。優美的少女紅著雙手,在寒冷中羞怯地施展歌喉,她的頸項上涂著芬芳的香粉,訴說著白寬的故事。膏沐過的柳樹和梅花拖著屐齒,媚態的桃花和杏花壓彎了欄干。美味的食物擺在斗宴上,帶著聰明和機智的年輕人們一同前來,老人們歡樂地在妝樓上疊著肉槃,享受著娛樂。
這首詩詞通過描繪春天的景象和人們的歡樂活動,展示了蘇籀對于生活美好的追求和對春天的熱愛。詩詞中運用了許多生動的描寫,如折簡王春涓勝日、奕娃紅手凌寒怯、膏沐柳梅牽屐齒等,使整首詩詞充滿了生機和活力。同時,詩詞中也融入了一些社交場合和宴會的元素,展示了宋代社會上層人士的生活情趣和豐富多彩的娛樂活動。
這首詩詞以其細膩的描寫和愉悅的氛圍,表達了作者對春天的熱愛和對美好生活的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美景和歡樂的氛圍,仿佛自己置身于詩中的場景之中。同時,詩詞也傳遞了一種積極向上的情緒,鼓舞人心,使讀者對生活充滿希望和憧憬。
“歌頸涂薌訴白寬”全詩拼音讀音對照參考
chūn shè yī shǒu
春設一首
zhé jiǎn wáng chūn juān shèng rì, zhí yú lín qū jí qiáo guān.
折簡王春涓勝日,執輿鄰曲集僑官。
yì wá hóng shǒu líng hán qiè, gē jǐng tú xiāng sù bái kuān.
奕娃紅手凌寒怯,歌頸涂薌訴白寬。
gāo mù liǔ méi qiān jī chǐ, yě yán táo xìng yā lán gàn.
膏沐柳梅牽屐齒,冶妍桃杏壓欄干。
zhēn pēng dòu sài xié yīng xiá, yú lǎo zhuāng lóu dié ròu pán.
珍烹斗賽攜英黠,娛老妝樓疊肉槃。
“歌頸涂薌訴白寬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。