• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “泉石係心終眇邈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    泉石係心終眇邈”出自宋代蘇籀的《夏日嘆二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:quán shí xì xīn zhōng miǎo miǎo,詩句平仄:平平仄平平仄仄。

    “泉石係心終眇邈”全詩

    《夏日嘆二首》
    群空冀北食場稭,蹙踏崔嵬憩鶴臺。
    泉石係心終眇邈,炎蒸爍體從恢胎。
    蒂懷寓眼勤呵咄,專氣怡神愿力陪。
    公館亦須延異士,珍包奇醖肆筵開。

    分類:

    《夏日嘆二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意

    《夏日嘆二首》是蘇籀創作的一首詩詞,描繪了夏日景色和對生活的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夏日嘆二首

    群空冀北食場稭,
    蹙踏崔嵬憩鶴臺。
    泉石係心終眇邈,
    炎蒸爍體從恢胎。
    蒂懷寓眼勤呵咄,
    專氣怡神愿力陪。
    公館亦須延異士,
    珍包奇醖肆筵開。

    譯文:
    燕群在北方的田野飛翔,
    擠擠擁擁在崔嵬山上歇息。
    泉水和石頭連接著我的內心,但它們的距離無限遙遠,
    炎熱的蒸汽閃耀著身體的重生。
    花蕾懷抱著眼睛,勤奮地呵護著它們,
    專注的氣息愉悅了我的靈魂,愿力與我同行。
    公館也需要邀請不同的士人,
    珍貴的酒和美食豐盛的宴會開始。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個夏日的景象,以及對生活的思考和人生的態度。詩人以生動的語言和意象描繪了夏天的空氣中燕群飛翔的場景,以及在崔嵬山上休息的景象。通過描寫泉水和石頭連接詩人內心的感受,表達了內心的追求和渴望,但又感嘆這種追求的距離和難以捉摸的遙遠。

    詩中的炎熱蒸汽閃爍著身體的重生,可以理解為夏季的炎熱給人帶來的煎熬,但也是生命的褪變和再生。詩中的花蕾懷抱著眼睛,勤奮地呵護著它們,表達了對于生活的努力和珍視,呼應了前文中的內心追求。

    最后兩句中,詩人認為公館也需要邀請不同的士人,意味著生活需要與不同的人交流和分享,以豐富和開闊自己的視野。珍貴的酒和美食豐盛的宴會的描繪,表達了對于生活的享受和對于美好事物的向往。

    整首詩以夏日景色為背景,通過描繪自然景象和生活細節,表達了詩人對于生活的思考和對于追求的渴望,以及對于人際交往和美好事物的向往。詩中的意象生動,語言簡練,給人以清新自然的感覺,展示了蘇籀獨特的詩詞才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “泉石係心終眇邈”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì tàn èr shǒu
    夏日嘆二首

    qún kōng jì běi shí chǎng jiē, cù tà cuī wéi qì hè tái.
    群空冀北食場稭,蹙踏崔嵬憩鶴臺。
    quán shí xì xīn zhōng miǎo miǎo, yán zhēng shuò tǐ cóng huī tāi.
    泉石係心終眇邈,炎蒸爍體從恢胎。
    dì huái yù yǎn qín ā duō, zhuān qì yí shén yuàn lì péi.
    蒂懷寓眼勤呵咄,專氣怡神愿力陪。
    gōng guǎn yì xū yán yì shì, zhēn bāo qí yùn sì yán kāi.
    公館亦須延異士,珍包奇醖肆筵開。

    “泉石係心終眇邈”平仄韻腳

    拼音:quán shí xì xīn zhōng miǎo miǎo
    平仄:平平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “泉石係心終眇邈”的相關詩句

    “泉石係心終眇邈”的關聯詩句

    網友評論


    * “泉石係心終眇邈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泉石係心終眇邈”出自蘇籀的 《夏日嘆二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品