“末俗賈三倍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“末俗賈三倍”全詩
末俗賈三倍,尤能賑百鍰。
宗盟遵倚闕,邑落舊知潸。
翳翳佳城郁,鑱山殆弗刪。
分類:
《朱從事安詩挽詞一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《朱從事安詩挽詞一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文階王命渥,
馴侃洽鄉闤。
末俗賈三倍,
尤能賑百鍰。
宗盟遵倚闕,
邑落舊知潸。
翳翳佳城郁,
鑱山殆弗刪。
詩意:
這首詩詞以描繪一位名叫朱從事的官員的境遇和情感為主題。詩人表達了朱從事得到文階王的嘉獎和賞識,使他在官場上得到了提升和認可。他在朝廷中馴服和結交了各方面的人士,使他在當地享有崇高的聲望。盡管他身處塵世之中,但他仍然能夠慷慨解囊,幫助那些貧困困苦的人們。然而,隨著時光的推移,他的宗族盟約和友情開始逐漸消退,他的家鄉也逐漸變得陌生和凄涼。盡管如此,朱從事仍然對這座美麗的城市和附近的山脈懷有深深的眷戀之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪朱從事的經歷和心情,展現了宋代社會中官員的境遇和情感。詩人用簡練而富有意境的語言,將朱從事的命運與他所處的環境相結合,給人一種深深的思考和共鳴。
詩中的"文階王命渥"表達了朱從事在官場上得到重視和提升的喜悅之情。"馴侃洽鄉闤"揭示了他在官場上善于駕馭和交際的能力,使他在家鄉得到了廣泛的尊重。"末俗賈三倍"表明他無私地幫助困苦的人們,顯示了他高尚的品德和仁愛之心。
然而,詩中也流露出一絲憂傷和孤寂。"宗盟遵倚闕,邑落舊知潸"描述了朱從事與家族盟約的疏遠和與舊友的漸行漸遠,暗示了他在官場中的孤單和迷失。"翳翳佳城郁,鑱山殆弗刪"則表現了他對故鄉和自然環境的眷戀和思念之情。
整首詩以簡潔的語言勾勒出朱從事的人生軌跡和內心世界,通過對官場的贊美和對家鄉的懷念,展示了作者對現實世界的思考和對人情世故的感慨。詩詞通過對具體人物的刻畫,抒發了作者對人生和社會的深沉思考,使讀者在品味詩意的同時,也能對宋代社會有所思考和感悟。
“末俗賈三倍”全詩拼音讀音對照參考
zhū cóng shì ān shī wǎn cí yī shǒu
朱從事安詩挽詞一首
wén jiē wáng mìng wò, xún kǎn qià xiāng huán.
文階王命渥,馴侃洽鄉闤。
mò sú jiǎ sān bèi, yóu néng zhèn bǎi huán.
末俗賈三倍,尤能賑百鍰。
zōng méng zūn yǐ quē, yì luò jiù zhī shān.
宗盟遵倚闕,邑落舊知潸。
yì yì jiā chéng yù, chán shān dài fú shān.
翳翳佳城郁,鑱山殆弗刪。
“末俗賈三倍”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。