“橘藩筱塢孰為鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橘藩筱塢孰為鄰”全詩
衣如方士客閒劇,園號儀同勢絕倫。
梓幄桂旂端解賦,橘藩筱塢孰為鄰。
畦畦姜芋葵荽蓼,物物蕃滋輔主人。
分類:
《春日郊外》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《春日郊外》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。該詩描繪了春天郊外的景色,以及主人在園中欣賞花草的情景。
詩詞的中文譯文如下:
蔥路桃溪浩莽春,
彤甍栱桷曜芳晨。
衣如方士客閒劇,
園號儀同勢絕倫。
梓幄桂旂端解賦,
橘藩筱塢孰為鄰。
畦畦姜芋葵荽蓼,
物物蕃滋輔主人。
詩詞的詩意表達了春天郊外的繁榮景象。詩人以蔥蘢的小路、盛開的桃溪來描繪春天的浩瀚和壯闊。春光明媚,朝陽照耀著紅色的屋檐和柱子,整個清晨充滿了芬芳。主人穿著像道士一樣的衣服,悠閑地在園中嬉戲,園子的風景如此美妙,超越了一般人的想象。
詩詞通過描繪園中的景色和主人的狀態,展現了春天的豐富和活力。園中的樹木和花草,如桂樹、橘樹、筱竹等,顯得格外美麗。而姜芋、葵花、香菜、蓼草等各種植物也茂盛地生長著,為園主增添了無限的喜悅和滿足感。
這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,將春天的美景展現得淋漓盡致。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對春天的贊美和欣賞之情,同時也展示了主人對園中美景的熱愛和滿足。整首詩詞給人以生機勃勃、欣欣向榮的感覺,讓讀者仿佛置身于春天郊外的美麗園林之中,感受到春天的蓬勃活力。
“橘藩筱塢孰為鄰”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jiāo wài
春日郊外
cōng lù táo xī hào mǎng chūn, tóng méng gǒng jué yào fāng chén.
蔥路桃溪浩莽春,彤甍栱桷曜芳晨。
yī rú fāng shì kè xián jù, yuán hào yí tóng shì jué lún.
衣如方士客閒劇,園號儀同勢絕倫。
zǐ wò guì qí duān jiě fù, jú fān xiǎo wù shú wèi lín.
梓幄桂旂端解賦,橘藩筱塢孰為鄰。
qí qí jiāng yù kuí suī liǎo, wù wù fān zī fǔ zhǔ rén.
畦畦姜芋葵荽蓼,物物蕃滋輔主人。
“橘藩筱塢孰為鄰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。